Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小猪与埃米尔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emil og grisebassen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emil laver flere galestreger, end der er dage i året, siger hans mor. Men han får nu også tid til andre ting. På auktionen i Backorva sker der flere mærkelige ting for Emil. Men det mest mærkelige sker, da Emil redder en lille nyfødt gris. Emil får lov at beholde grisen. Han passer godt på den , men ikke nok med det, han lærer den at sidde pænt, at hoppe højt og mange andre kunster. Og hvem havde dog troet, at en lille smålandsgris kunne lære sådan noget! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emil and the Piglet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nursing a piglet back to life because it's the runt of the litter earns Emil a friend for life. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vaahteramäen Eemelin metkut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eemeli tekee äitinsä mukaan enemmän metkuja kuin vuodessa on päiviä. Mutta kyllä hän ehtii välillä muutakin... Huutokaupassa Eemeli tekee erikoisia kauppoja. Mutta kaikkein ihmeellisin tapaus on se, kun Eemeli pelastaa pienen vastasyntyneen possun hengen. Eemeli ei ainoastaan pidä huolta pikku possuressusta, vaan opettaa sille myös temppuja! Possu oppii istumaan kauniisti, hyppäämään ilmaan ja muitakin hienoja konsteja! Kukaan Vaahteramäen asukkaista ei olisi voinut kuvitellakaan pienen possun pystyvän moiseen. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Michel bringt die Welt in Ordnung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michel aus Lönneberga hält mit seinen Streichen ganz Lönneberga in Atem, egal ob das angemalte Gesicht seiner Schwester, betrunkene Tiere auf dem Hof oder die Behandlung von Zahnweh, er steckt überall dahinter. Michel zeigt sich jedoch auch von seiner hilfsbereiten Seite, als er auf seine ganz eigene Art Zahnschmerzen von Magd Lina behandeln möchte. Die zieht dagegen doch lieber den Dorfschmied vor. Neben seinen neuesten Streichen, deren Opfer seine Schwester, die Tiere des Hofes und sogar er selbst werden, bekommt Michel diesmal jedoch sogar eine echte Verantwortung einem Ferkel gegenüber… |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lennebergas Emīla sivēns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kādā saulainā vasaras dienā kathultieši devās uz Bakhorvas izsoli. Tur Emīls nopirka dažādas mantas. Ļaudis smējās par Emīlu un teica, ka viņa pirkumi ir nederīgi. Un nu klausieties un brīnieties! Emīls atrada pielietojumu gan ugunsdzēsēju sūknim, gan gliemežvāku kārbiņai. Pagāja laiks. Kādā pavasara naktī Emīls izglāba sivēnu. Neviens neticēja, ka sivēns izdzīvos. Tomēr Emīls apņēmās aprūpēt un izaudzināt Ruksi. Viņš iemācīja viņam visādus trikus. „Lennebergas Emīla sivēns” rādīs, kādas dienas un nedienas piedzīvoja Emīls ar Ruksi un par kādu solījumu Emīls savu Ruksi izglāba otrreiz. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emil og grisungen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emil finner på flere streker enn det finnes dager i året, påstår mamma. Men han rekker andre ting også... Under auksjonen i Backorva foretar Emil en rekke underlige kjøp. Men det rareste skjer når Emil redder livet til en liten grisunge. Og han tar ikke bare vare på grisungen, han lærer den også mange kunster. Som å sitte pent, hoppe høyt og mer til. Ingen i hele Lønneberga ville vel drømt om at en liten gris fra Småland kunnegjøre slike ting! |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emil och griseknoen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emil blir utsläppt ur snickeboa för att vara med på auktionen i Backorva, men innan han kommer dit tjänar han pengar som grindpojke och gör sedan flera egendomliga affärer. Sedan dricker han sockerdricka så det står härliga till och får slut på slagsmål med hjälp av sin nyligen inropade brandspruta. Han hjälper pappa Anton med att få hem en galen ko som han har ropat in, samt ropar själv in en utmärkt värphöna vid namn Halta Lotta. |
|
||||
|