Born to Fight (1989)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Born to Fight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vietnam War veteran Sam Wood is a survivor of a vicious prison camp where he was brutally and painfully tortured before finally managing to escape. Then he returns to rescue his friends. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Born To Win - In der Hölle des Dschungels |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Süd-Ost Asien sucht die Jornalistin Marylin Kane die Story ihres Lebens und findet mit dem Kriegsveteranen Sam Wood einen Augenzeugen aus Vietnam. Sam, der gefeierte Kriegsheld, lebt aber nur noch im Schatten seines Ruhmes. Mit viel Geld lockt sie ihn nochmal in den Dschungel zum berüchtigten Vietcong-Lager Lou-Tan... Komplikationen sind also vorprogrammiert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nato per combattere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam Woods, veterano della guerra nel Vietnam, è sopravvissuto alle torture di un campo di prigionia, dal quale è riuscito a fuggire. Tornatovi per salvare i suoi amici, ha scoperto che erano già tutti morti. Qualche tempo dopo, una donna di nome Maryline Kane gli offre un'enorme quantità di denaro per essere accompagnata nella zona in cui sorgeva il campo per le interviste utili alla realizzazione di un documentario. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
본 투 파이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마릴린 케인은 샘 우드란 남자를 찾아가 VSI의 기자라며 인터뷰를 요청한다. 메콩강 부근에서 인터뷰를 하던 마릴린과 샘은 베트콩에게 공격을 당하고, 간신히 도망친 그들은 어느 모텔에서 잠시 피신을 한다. 마릴린의 아버지인 웨버장군은 베트콩들에게 붙잡힌 상태였고 그녀는 아버지를 구하려고 샘에게 부탁을 하지만 샘은 동료에 관계된 일로 웨버장군에게 유감을 가지고 있었다. 모텔에서 다시 베트공의 공격을 받아 그곳을 빠져 나온 마릴린은 샘 대신 브로스에게 부탁을 한다. 그러나 브로스는 이미 웨버 장군을 배신하였고 듀안 록 또한 돈 때문에 장군을 배신한다. 브로스의 집에 몰래 들어간 샘은 자신의 동료를 죽게한 사람이 웨버 장군이 아니고 듀안 록이었음을 알게 되는데... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рожденный сражаться |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Генерал Вебер давно находится в концлагере во Вьетнаме, и Госдеп начал вести переговоры по его освобождению. Чиновник же, курировавший это дело, саботирует их- ведь если переговоры неудачны, выделены денежки на военную операцию. Но на нее тоже тратиться не хочется, проще отчитаться, что они потрачены, а прибыль поделить с начальником концлагеря, который сделает фейковый побег и закончится гибелью заключенных- и все "концы в воду"... Но дочь генерала наняла некоего Сэма Вуда, который когда то сам бежал из этого лагеря, и скоро в джунглях станет жарко... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serpiente Sam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam es un aventurero nacido para luchar, estar a su lado significa que cualquier cosa ocurra, por más disparatada que sea. Tiene la santa virtud de encontrarse inmerso en todos los líos, y si no los provoca él. En el incomparable marco de la selva del Mekong vamos de una aventura a otra en todo momento, Sam puede perder la vida, pero él siempre se ríe y es feliz. |
|
||||
|