Bad Luck (1960)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倒霉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
让•皮斯吉克(Bogumil Kobiela博古米尔•科别拉 饰)是一个一生走背运的小人物,在家中经常被裁缝老爹修理,在学校里又被同学欺负。长大后英俊帅气,却因为大鼻子而被当作犹太人区别对待。做家庭教师时拥有了初恋,结果稀里糊涂卷入一场游行,被军警胖走一顿,随后丢掉了工作和爱情。他又立志参军,千辛万苦赶到报到地点却发现这里已是一座空城,结果又因好奇穿上波兰军官制服而被纳粹投入集中营。在监狱中他假戏真做,扮作高级军官,谎言揭穿后,他又被同伴当作间谍对待。战争终于结束,皮斯吉克重获自由,在新的社会体制下他将如何生存? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Om de gevangenisdirecteur ervan te overtuigen hem niet vrij te laten, vertelt een Poolse man van middelbare leeftijd zijn leven, dat volgens hem gekenmerkt werd door uitzonderlijk veel pech. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bad Luck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To convince the prison warden against releasing him, a middle-aged Polish man recounts his life, one he considers to have been characterized by exceptionally bad luck. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De la veine à revendre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das schielende Glück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bad Luck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zezowate szczęście |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jan Piszczyk od wczesnej młodości starał się jak najlepiej dopasować do aktualnej tendencji społecznej i politycznej. Przed wojną zapisał się do harcerstwa. Niestety, mimo usilnych starań, skompromitował się podczas defilady. Niezrażony niepowodzeniem zapragnął zostać korporantem, lecz podczas antysemickich zajść na uniwersytecie wzięto go za Żyda. Podczas wojny założył upragniony mundur podchorążego, ale trafił do oflagu. Wreszcie wraz z nastaniem PRL-u wydawało się, że los się do niego uśmiechnął. Nie na długo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Косоглазое счастье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сатирическая комедия с элементами драматического и философского повествования о неудачливом приспособленце (судьба которого прослеживается на протяжении 20 лет), который стремится любой ценой понравиться и угодить сменяющим друг друга властям. По разным причинам ему это не удается... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mala suerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jan Piszczyk está en dependencias policiales. Le han pedido que cuente la historia de su vida, una vida marcada por la mala suerte. Así narra los sucesos que le han marcado durante casi tres décadas, en la Polonia fascista, en la II guerra mundial y ocupación alemana, y en el comunismo. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|