Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Срещи на края на света |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Завладяващ филм за рядко показваните красоти на земния и подводния живот на Антарктида. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
在世界尽头相遇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
沃纳-赫尔佐格拍摄的描写南极洲生物的纪录片《在世界尽头相遇》(Encounters at the End of the World)即将上映。发行该片的公司分别是思索影业(ThinkFilm)、画面娱乐(Image Entertainment)和科学探索频道(DiscoveryFilms)。《在世界尽头相遇》预定在6月11日正式公映,影片最初在多伦多电影节上首映,这部影片也标志着赫尔佐格又回归到了纪录片的创作领域,2005年,赫尔佐格执导的纪录片《灰熊人》(Grizzly Man)就曾获得过好评。那部电影就是赫尔佐格和科学探索频道合作拍摄的,该片在北美获得了300万美元的票房成绩。赫尔佐格的新作以南极第一城——麦克默多站开始,影片的旅程通过辽阔的南极风景来呈现给观众。该部纪录片的编剧、导演和旁白均由赫尔佐格来担当。思索影业和画面娱乐享有影片的北美发行权,初次之外,《在世界尽头相遇》的DVD和数字网络版权同样由这两家公司所有。影片的执行制片是艾瑞克-尼尔森(Erik Nelson)、德福-汉丁(Dave Harding)和菲尔-菲尔克劳兹(Phil Fairclough)。此外担任本片制片的还有科学探索频道的安德鲁-麦蒂奇(Andrea Meditch)和朱莉娅-霍布斯(Julian P. Hobbs)。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冰旅紀事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在遙遠的南極洲,一群上千名的男女在這個科學研究中心一同工作,他們忍受著生活裡的不便與各種嚴酷的考驗,在一望無際的冰天雪地美景中,默默的從事研究與探索。探險家Werner Herzog獨自一人帶著攝影機前來拜訪,紀錄他們的生活,與美麗絕倫的南極洲景致。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Antarctica, het eind van de wereld, bestaat een verborgen gemeenschap, bestaande uit duizend mannen en vrouwen die heel dicht op elkaar leven en elke dag hun leven riskeren voor de wetenschap. Filmmaker Werner Herzog, vergezeld door een cameraman, reist naar de Zuidpool om de rauwe schoonheid van dit landschap in beeld te brengen, én de mensen die vrijwillig in deze bevroren wereld leven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encounters at the End of the World |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Herzog and cinematographer Peter Zeitlinger go to Antarctica to meet people who live and work there, and to capture footage of the continent's unique locations. Herzog's voiceover narration explains that his film will not be a typical Antarctica film about "fluffy penguins", but will explore the dreams of the people and the landscape. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rencontres au bout du monde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des hommes et des femmes, tous scientifiques, vivent ensemble au camp de base de McMurdo, en Antarctique. Admis dans l'environnement protégé de cette communauté, Werner Herzog voyage dans ces terres de glace, de feu et d'extrême solitude. Il filme des sites vierges et accompagne les scientifiques jusque sous la glace, montrant les richesses de ce désert de glace autant que les extraordinaires paysages aquatiques… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Begegnungen am Ende der Welt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im ewigen Eis der Antarktis lebt von der Außenwelt abgeschnitten eine kleine Gruppe von Menschen unter extremsten Bedingungen. Täglich riskieren diese knapp 1000 Männer und Frauen im Dienst der Wissenschaft Leben und (mentale) Gesundheit. Werner Herzog und sein Kameramann Peter Zeitlinger haben sich auf eine sehr persönliche Expedition an den Südpol begeben, um jene Menschen und die bemerkenswertesten Orte dieses Territoriums aufzusuchen. Unter zum Teil lebensgefährlichen Bedingungen spürt Herzog mit seiner Kamera über und unter der Eisdecke eine bis dato unbekannte Welt auf, die in ihrer schier unglaublichen Anmutung und Schönheit wie eine fremde, beinahe surreale Welt aus einer fernen Galaxie auf uns Menschen wirkt. Begegnungen am Ende der Welt ist eine sowohl epische als auch philosophische Erkundung der letzten großen Geheimnisse unseres Planeten und wurde 2009 für einen Oscar nominiert! |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מפגשים בסוף העולם |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
וורנר הרצוג (לשרוד עד החופש) ממשיך לטייל בעולם כדי להביא לצופיו מנפלאות כדור הארץ ותושביו. הפעם הוא מדרים עד אנטרקטיקה ומתלבש על קהילת המדענים, ההרפתקנים ואנשי התמיכה הטכנית המשונים שמשרתים את הקהילה. הרצוג משוחח עם וולקנולוגים (חוקרי הרי געש), זואולוגים שחולבים כלבות ים, טכנאי שמאמין שהוא נצר למשפחת מלוכה אצטקית, נהג שהיה בעברו בנקאי מקולורדו, צוללן שחובב סרטי מד"ב וגם חוקר פינגווינים שמדבר על הומוסקסואליות וטירוף במושאי המחקר המדדים שלו. בכך הופך הרצוג לבמאי הראשון שביים סרטים בכל אחת משבע היבשות. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il regista si è recato in Antartide con il suo cameraman Peter Zeitlinger e ha documentato la vita nella stazione McMurdo, sull'isola di Ross, e dintorni. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세상 끝과의 조우 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
지구의 최남단, 그곳에 숨겨진 공동체가 있다. 믿을 수 없을 만큼 폐쇄적인 남극의 한 지역에 천여 명의 남녀가 첨단 과학을 위해 자신들의 안정적 삶에 대한 욕구를 희생한 채 살아가고 있다. 헤어조그 감독은 촬영감독과 함께 외부인으로서는 최초로 이곳에 들어가, 문명이 침투하지 않은 지구 반대편 땅이 보여주는 천연의 아름다움과 인류의 모습을 담아냈다. 독일이 낳은 거장, 뉴저먼 시네마를 대표하는 베르너 헤어조그의 신작 는 지구의 맨 끝 남극에 자리 잡은 맥머도 기지를 배경으로 하고 있다. 배관공에서 생물학자에 이르기까지 1,000여 명의 다양한 사람들이 살고 있는, 자연과 사람이 만나는 지점인 이곳에서 베르너 헤어조그는 미래에 대해 비관적지도 낙관적이지도 않은 접근을 하면서도 다층적 스토리로 독특한 영상을 실타래 엮어내듯 필름에 담아낸다. 마치 우주 한가운데를 유영하는 듯 새 차원의 느낌을 주는 신비로운 얼음 밑 세상, 컴퓨터로 만들어 낸 듯한 바다표범의 울림과 모든 것을 삼키려는 듯 아귀를 크게 벌리고 맨살을 드러내고 있는 거대한 규모의 남극 활화산, 현기증 이는 깎아지른 수천 피트의 빙벽 등 지구 태초의 모습은 그 영상만으로도 흥분하기에 충분하지만 베르너 헤어조그가 자신의 목소리로 직접 인도하는 스토리 라인은 그 감흥을 더하기에 모자람이 없다. 영상과 어우러지는 아름다운 현악과 성가 또한 감상 포인트. 아시아 최초로 베르너 헤어조그의 신작 가 관객과의 조우를 기다린다. (EIDF 정재응) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spotkania na krańcach świata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encontros no Fim do Mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neste documentário sobre a Antártida, o cineasta Werner Herzog foge do tema sobre pinguins e entrevista homens e mulheres que arriscam suas vidas em nome da Ciência para estudar a vida selvagem do continente e suas maravilhosas paisagens naturais. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Встречи на краю света |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вооруженный коллекцией многих причудливых вопросов и обещанием не снимать «другое кино о пингвинах», режиссер Вернер Херцог едет в Антарктиду, с намерением снять фильм о том, что он найдёт подо льдом. Он начинает свою историю на военном самолете, который доставит его на станцию McMurdo, американскому Антарктическому исследовательскому центру. Станция расположена на южной стороне Острова Росса, на берегу McMurdo Sound, и может поддерживать жизнь и работу приблизительно 1200 человек. Вернер Херцог берет интервью у философов, банкиров, и даже других кинопроизводителей, у всех тех, кто сбежал от своей обычной городской жизни для того, чтобы жить и работать на McMurdo. Он также берёт интервью у некоторых учёных и преподавателей школы выживания. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Srečanja na koncu sveta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herzog se je odpravil snemat tja, kjer je nastalo gradivo za Divje modro onostranstvo, na južni pol. Obiskal je raziskovalno postajo McMurdo, največje bivališče na Antarktiki, ki včasih gosti tudi več kot tisoč ljudi. Zanimajo ga ljudje, ki živijo v teh izjemnih razmerah, poda pa se tudi na raziskovanje znanstvenofantastične pokrajine od morskih globin pod večno ledeno odejo do roba vulkana Mount Erebus. Ob bok postavi dih jemajočo pokrajino in nadrealistične, mestoma absurdne izkušnje morskih biologov, fizikov, vodovodarjev in tovornjakarjev, ki so se odločili za umik od sveta, da bi ga našli. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Encuentros en el fin del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herzog viaja a la comunidad Antártica de la estación Mc Murdo Station, Oficina Central de la National Science Foundation y al hogar de cientos de personas durante el verano austral (Octubre-Febrero). Sobre el curso de este viaje, Herzog examina la naturaleza humana y la madre naturaleza, alternando impresionantes localizaciones, reflexiones profundas, surrealistas y también en ocasiones absurdas experiencias de los biólogos, de los físicos, de los fontaneros, y de los conductores de camiones, que han elegido formar parte de una sociedad tan lejana como uno nunca hubiera podido imaginar. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|