Tradukaĵoj 3
Angla (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mask Danshi wa Koishitakunai noni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keigo Sayama, a secret male high school student who always hides his face with a mask, becomes angry when his classmate Tsuzuru Saikawa forcibly removes his mask. From that day on, Saikawa somehow fell in love with him, and in return for teaching him his lessons, he decided to "make him like what was under the mask"... "I don't want to fall in love with a masked boy" The contents of the first volume of the comic include: The long-awaited anime adaptation includes original scenes supervised by author Mitsuru Sango. |
|
||||
|
Germana (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mask Danshi: This Shouldn’t Lead to Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schuhe, Jacke, Maske - und Keigo ist fertig für die Schule. Und die Maske ist bei ihm Pflicht! Hinter ihr kann er sich verstecken, hinter ihr fühlt er sich wohl. Doch als er eines Tages durch einen kleinen Unfall die Aufmerksamkeit Tsuzurus auf sich zieht, passt Keigo das gar nicht. Denn Tsuzuru ist alles, was Keigo nicht ist: beliebt, gutaussehend und gut in der Schule. Auch Tsuzuru maskiert seine Gefühle, jedoch hinter einem charmanten Lächeln. Zwei Welten treffen aufeinander, als Tsuzuru anfängt Keigo Nachhilfe zu geben. Doch für die wahre Liebe, müssen beide anfangen ihre Masken fallen zu lassen. |
|
||||
|
Japana (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
マスク男子は恋したくないのに |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
いつもマスクで顔を隠している陰キャ男子高校生・佐山圭悟は、クラスのリア充・才川綴に無理矢理マスクを剥がされキレてしまう。 その日から、なぜか才川に気に入られてしまい、勉強を教わる見返りに「マスクの下を好きにさせる」ことに…… |
|
||||
|