Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个坏苹果:汉娜·斯文森之谜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
汉娜-斯文森(Hannah Swensen)应邀到镇上的学院教授烘焙课程,但她的设备却被人动了手脚,引发了爆炸,消防部门认定这是一起意外事故。不久,一名同事死亡,汉娜开始拼凑谋杀案的神秘情节。伊甸湖的检察官查德-诺顿(Chad Norton)闯入了她的生活,让她见识到了法律与秩序的另一面。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hannah Swensen is gevraagd om bakles te geven op de universiteit in de stad, maar er wordt met haar apparatuur geknoeid, waardoor een explosie ontstaat en de brandweer een ongeluk vermoedt. Al snel komt een collega om het leven en begint Hannah de puzzel van de mysterieuze omstandigheden rond de moord op te lossen. Hannah vertrouwt op haar vrienden en familie om de broodkruimels van gemeen spel te verzamelen en samen te brengen, en ontmoet een andere kant van de wet en orde wanneer Lake Eden's aanklager Chad Norton in haar leven komt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
One Bad Apple: A Hannah Swensen Mystery |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hannah Swensen has been asked to teach a baking class at the college in town, but her equipment is tampered with causing an explosion that the fire department rules an accident. Soon, a colleague ends up dead and Hannah begins to put together the puzzle of the mysterious circumstances surrounding the murder. Hannah leans on her friends and family to collect the breadcrumbs of foul play and put them together, and meets a different side of law and order when Lake Eden's prosecuting attorney Chad Norton enters her life. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Одно плохое яблоко. Расследование Ханны Свенсен |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Репутация хозяйки пекарни Ханны Свенсон так выросла, что её приглашают преподавать в техникум города Лэйк-Эден. И среди преподавательского состава находится разведённый учитель, который аппетитной блондиночкой начинает интересоваться больше, чем приготовленными ею вкусняшками. И кто бы знал, куда заведёт этот роман, вот только он обрывается, не успев начаться. В колледже происходит убийство, и Ханна вспоминает о втором своём увлечении — расследовании загадочных преступлений. Правда, на этот раз и она сама попадает в число подозреваемых, причём, даже в глазах родной матери, которая и сама слишком уж увлеклась ролью частного детектива. |
|
||||
|