Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Master Eder and his Pumuckl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The adventures of an old-fashioned master cabinet maker in Munich and the tiny red-haired goblin Pumuckl, who becomes visible to him when he gets stuck to the pot of glue in his workshop. The tiny creature is visible to nobody else and full of mischief, and hilarity ensues as objects are seen moving around and the elderly craftsman seems to be talking to thin air. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meister Eder und sein Pumuckl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eines Tages entdeckt der Schreinermeister Eder, dass es in seiner Werkstatt nicht mit rechten Dingen zugeht. Irgendwer bringt immer alles durcheinander. Pumuckl, der kleine freche Kobold aus dem Geschlecht der Klabautermänner, hat sich irgendwie in Meister Eders Schreinerwerkstatt verirrt. Hier gibt es zwar keine Schiffe, aber wenigstens Holzdielen. Als Pumuckl an Meister Eders Holzleimtopf kleben bleibt, wird er für ihn sichtbar. Natürlich glaubt Meister Eder keiner, dass er einen Pumuckl hat. Aber bald bekommt es jeder zu spüren. Immer neue Streiche fallen dem Kobold ein. Allerdings hat er Kindern gegenüber einen Vorteil: Nach jedem Schabernack kann er einfach verschwinden - er wird unsichtbar. Der alte Schreinermeister baut seinem Pumuckl ein Bett und eine Schiffschaukel, damit er wenigstens das Gefühl hat, auf hoher See zu sein. Meister Eder und sein Pumuckl werden bald unzertrennliche Freunde. |
|
||||
|