Street Without End (1934)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
没有尽头的街 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
20世纪30年代,东京银座。咖啡馆女招待岛杉子(忍節子 饰)和中根袈裟子(香取千代子 饰)是一对亲密无间的好朋友。杉子与原田(結城一朗 饰)相恋多时,已经到了谈婚论嫁的地步。某天,杉子无意中被一辆轿车碰倒,也由此结识了轿车的主人——富家子弟山内弘(山内光 饰)。这平平凡凡的遭遇,却让原田心生误会,继而选择分手。另一方面,山内则为温柔可人的杉子所倾倒,情愿与定亲的女友分开,但是这对不同阶层的人儿必须面对重重的阻力。袈裟子厌烦了女招待的工作,适逢某女明星引退,在星探的鼓动下,袈裟子展开了全新的人生…… 本片根据北村小松的小说改编。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sugiko Shima (Setsuko Shinobu) is werkzaam als serveerster in een theesalon en droomt van betere tijden in plaats van leven in armoede. Ze krijgt een aanbod om actrice te worden, maar twijfelt of het wel iets voor haar is, waarna haar kamergenote Kesako Nakane (Chiyoko Katori) die kans wel vastpakt. Haar kans op een beter leven lijkt ver weg, maar dan wordt Sugiko op een dag aangereden door Hiroshi Yamanouchi (Hikaru Yamanouchi), een rijk moederskindje. Ze worden verliefd en besluiten, tegen de wil van zijn familie in, te trouwen waarna Sugiko bij Hiroshi en zijn moeder en zuster intrekt. Echter beide dames behandelen haar neerbuigend en Hiroshi is te zwak van karakter om zijn vrouw hierin bij te staan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Street Without End |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mikio Naruse’s final silent film is a gloriously rich portrait of a waitress, Sugiko, whose life, despite a host of male admirers and even some intrigued movie talent scouts, ends up taking a suffocatingly domestic turn after a wealthy businessman accidentally hits her with his car. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Rue sans fin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la suite d'un accident, Sugiko, jeune serveuse dans un café, rate un rendez-vous avec son fiancé. Croyant qu'elle l'a oublié, il rentre dans sa campagne natale. Yamanouchi, le fils de famille qui l'avait renversée tombe amoureux d'elle. Il l'épouse. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Straße ohne Ende |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sugiko arbeitet als Kellnerin in einem kleinen Café und führt wie ihre Kolleginnen ein ziemlich bescheidenes Leben. Als sie auf dem Weg zu einer Verabredung unachtsam über die Straße läuft, wird sie von einem Auto gerammt, dessen Fahrer sie gleich danach ins Krankenhaus bringt. Doch der Mann zeigt nicht nur große Schuldgefühle, sondern beginnt schon bald, ehrliche Liebe für sie zu empfinden, die Sugiko auch erwidert. Schließlich heiraten die beiden, womit ihre Beziehung auf die Probe gestellt wird, weil Mutter und Schwester des Mannes der neuen Ehefrau mit Vorurteilen, Missgunst und Antipathie begegnen. Der Grund für diese Haltung ist die Sorge um den guten eigenen Familiennamen und die Tatsache, dass Sugiko nicht aus einem wohlhabenden Hause stammt. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Улица без конца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жизнь скромной официантки ничем не примечательна. Разве что ухажеров приходится отваживать, или иметь дело со слишком назойливыми посетителями. И вот однажды сама судьба дает ей шанс: в один прекрасный день ее чуть не сбила машина, принадлежащая богатому бизнесмену. Воспользуется ли девушка такой возможностью, чтобы устроить свое будущее? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Callejón sin salida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El último film mudo de Naruse cuenta la vida de una camarera, Sugiko, cuya vida toma un brusco giro tras ser atropellada por un rico hombre de negocios. |
|
||||
|