Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hidden in the Woods |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of two sisters who have been raised in isolation, subjected to the torment of their abusive, drug dealing father. When they finally decide to report him to the police, he kills the two officers and is put in jail. But things go from bad to worse when the girls must answer to their Uncle Costello, a psychotic drug kingpin, who shows up looking for his missing merchandise which is hidden in the woods. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hidden In The Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ana et Anny sont deux soeurs élevées dans l’isolement sous la tyrannie d’un père incestueux et dealer de drogue. Lorsqu’elles finissent par appeler la police, lassées de ces abus sexuels, leur père assassine les deux policiers et se retrouve mis en prison. Libérées de leur père, elles doivent à présent échapper à Tio Costello, le ponte local de la drogue qui tente de récupérer la marchandise cachée dans les bois. Inspiré de faits réels |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hidden in the Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ana und Anny sind Schwestern, die von Kindesbeinen an den schweren Misshandlungen ihres drogendealenden Vaters ausgesetzt waren und in kompletter Isolation aufgewachsen sind. Als die Polizei Jahre später Wind von der Sache bekommt und sich der verwahrlosten jungen Erwachsenen annehmen möchte, bringt der Vater zwei der Polizisten auf grausame Weise mit einer Kettensäge um. Zwar wird der Peiniger der Mädchen zur Rechenschaft gezogen und kommt ins Gefängnis, aber die Schwestern fliehen zusammen mit ihrem Bruder zu einer Hütte im Wald, wo sie vom Regen in die Traufe geraten. Der psychotische Drogenbaron Castello, bei dem es sich um den Onkel der Geschwister handelt, erscheint und will um jeden Preis seine Ware wiederhaben. Dafür würde er auch über Leichen gehen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az erdőben rejtőzve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet két lányról szól, akik meglehetősen sanyarú sorsot élnek, köszönhetően drog dealer apjuknak, aki nem éppen az a "legjobb apa" típus, sőt pont ellenkezőleg. A leányzók persze egy idő után megelégelik apjuk rémuralmát, ezért feljelentik őt, viszont az öreget sem kell félteni, a kiérkező rendőröket leláncfűrészezi, ám végül csak elkapják. A drog viszont az erdőben marad, így a bebörtönzött apuka egyik vérmes emberét küldi a fák közé, hogy találja meg az értékes árut. Az őrület pedig ekkor menthetetlenül elszabadul... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ukryte w lesie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oparta na faktach opowieść o dwóch siostrach, które wychowywały się na odludziu i były torturowane przez okrutnego ojca. Sytuacja młodych dziewczyn pogarsza się jeszcze bardziej po tym, gdy spotykają się z wujkiem Costello, psychopatycznym baronem narkotykowym, który szuka zaginionego w lesie towaru. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спрятавшиеся в лесу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бандиты хранят свои наркотики в доме алкоголика Филиппа, который, убив жену, издевается над двумя дочерьми и насилует их. Когда в дом приезжают полицейские, Филипп решает эту проблему при помощи бензопилы. Девочки убегают в лес, взяв с собой умственно отсталого брата, но вскоре появляются бандиты… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En las afueras de la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos hermanas han sido criadas aisladas y sometidas a su abusivo padre, un traficante de drogas. Cuando por fin deciden denunciarlo, él mata a dos policías y es encarcelado. Pero las cosas van de mal en peor cuando se presenta su tío Costello, un psicótico capo de las drogas, quien busca su mercancía perdida en medio del bosque. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En las afueras de la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|