Sukiyaki (2011)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sukiyaki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kenta Kurihara (Tasuku Nagaoka) is sent to prison for battery. In his cell he is referred to as the "newcomer." Meanwhile, Kenta is bummed out with simple meal offerred in prison. The four other prisoners in his jail cell have no problems eating his food. On lunar new year's day the prison offers the traditional Osechi-Ryori dish. The inmates in the cell gather to play a game that has become an annual ritual. They compete for items from each other's dishes by boating about the most delicious things they have ever eaten. Shunsuke Aida (Motoki Ochiai) begins their game by talking about a dish which his mother made ... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sukiyaki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinq prisonniers se lancent un défi en forme de concours. Chacun devra raconter l'histoire du meilleur repas qu'il a jamais mangé. La récompense est très élevée : le gagnant mangera l'osechi, le repas de nouvelle année des autres. Or, ce repas est de loin le meilleur servi en prison au cours de l'année. Chacun puise dans ses souvenirs, même dans ceux enfouis très loin… |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
極道めし |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
正月まであと1か月となった浪速南刑務所・雑居房204号室では、正月になると特別に出るおせち料理の話で盛り上がる。そこで、部屋の長老格である八戸伍三郎の提案により、今年もおせち料理の争奪戦が開催されることになった。その闘いに勝利すると、部屋の各人のおせちから好きなものを1種類ずつ取れるというもの。その勝負とは、今までに一番旨かった食い物の話をして、その中で一番旨そうな話をした者を勝者とするというもの。クリスマス・イブの夜、勝負が始まった。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스키야키 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
교도관의 눈을 피해 비밀스럽게 회합하는 다섯 명의 수감자. 각자 자신이 먹어본 최고의 음식을 이야기하며 누가 가장 많은 사람들의 미감을 자극할 것인가에 대한 경연을 펼친다. 과연 누가 이 경연의 승자가 될 것인가? 웃음과 감동으로 버무린 맛깔스러운 음식 오디세이. (13회 전주국제영화제) |
|
||||
|