Translations 3
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Невъзможни думи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 80-те в Барселона Фернандо свързва двата края, като продава наркотици и се занимава със съмнителни типове. Когато среща сладката, весела, но в крайна сметка склонна към саморазрушение Елза, тя се превръща в единствената му страст. Двамата заедно се опитват да оцелеят сред опасния подземен свят на Барселона. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fernando, lives in the heart of Barcelona's Chinatown, which seeks life peddling amphetamines and alternating with a peculiar gallery sinister characters. In one of those sunrises stolen life, Fernando meet Elsa, a young teenager, fresh and lively, with a passionate and self-destructive personality who unwittingly become the most addictive. Together they try to survive in a shadowy villain and Barcelona at the end of the day is taken by the renegades of society and their particular codes. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El idioma imposible |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fernando, vive en el corazón del Barrio Chino de Barcelona, donde se busca la vida traficando con anfetaminas y alternando con una peculiar galería de siniestros personajes. En uno de esos amaneceres robados a la vida, Fernando conocerá a Elsa, una joven adolescente, dulce y vitalista, con una personalidad apasionada y autodestructiva que se convertirá sin quererlo en su mayor adicción. Juntos tratarán de sobrevivir en una Barcelona canalla y sombría que al caer el día es tomada por los renegados de la sociedad y sus particulares códigos. |
|
||||
|