The Aerial (2007)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Антената |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Цял град е останал ням и живее в дълга и сурова зима. Един зъл и безскрупулен мъж, г-н ТВ, абсолютен собственик на образите, които вдъхват живот на града и на голяма верига продукти с личната му марка е задействал злокобен таен план за вечното подчинение на всички души живеещи в него. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
天线 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一部非常美丽的黑白电影,它讲述了一个发生在现代的童话故事,一座被电视台控制的城市,人们都在它的控制下丢失了自己的声音,只有一个天生双目失明的小男孩依然拥有自己的声音。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Anténa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Aerial |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In a futuristic city, the residents have lost their voices to both the omnipotent Mr. TV and the nameless corporation that runs the metropolis. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Telepolis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un monde où la Télévision dicte sa loi, les habitants ont été privés de leur voix et ne peuvent plus communiquer. Obnubilée par les programmes créés par le dictateur MR TELE, la population se doit de regarder, consommer et manger ses émissions.MR TELE a pour ambition une solution finale visant à hypnotiser toute la population pour s'assurer de sa dévotion totale.LA VOIX, seule survivante de ce monde anéanti, possède encore la parole et représente l'unique espoir de faire changer les choses. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der Stadt ohne Stimmen haben die Bewohner ihre Fähigkeit zu sprechen verloren. Ein diktatorischer Herrscher namens Señor TV kontrolliert die Bevölkerung über das Fernsehen. In seiner Gewalt befindet sich die Sängerin La Voz, die sich ihre Stimme noch bewahrt hat. Auch der Sohn der Sängerin, der von der Außenwelt zurückgezogen lebt und keine Augen hat, beherrscht das Sprechen. Ein Fernsehtechniker, dessen Tochter sich mit dem Jungen angefreundet hat, bemerkt dies und schmiedet Pläne, mit Hilfe einer alten Antenne auf einem nahegelegenen Berg und der Stimme des Jungen der Bevölkerung wieder zum Sprechen zu verhelfen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
האנטנה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
יוצר הסרט המוזר והמסתורי האנטנה מדבר על תחנת טלויזיה אשר שוטפת את המוח לצופים בבית עד אשר הם הופכים למשועבדים שלהם,הרעיון הוא מסע אפל לתוך האח הגדול אשר שולט במעשים של האנשים. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
안테나 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
가상의 현재. 무정한 도시는 교활한 미스터TV의 저주에 빠져있다. 그는 대중의 목소리를 훔치고 그들의 생활을 낱낱이 감시한다. 한편 그는 텔레비전을 이용, 사람들의 마음을 통제할 수 있는 기계를 개발 중에 있다. 이 계획을 성공시키기 위해 미스터TV는 아직 ‘목소리’를 가진 마지막 사람을 납치해야만 한다. 독일 표현주의 무성영화에 영감을 받은 는 실험성이 돋보이는 작품으로 고전 무성영화 감상의 즐거움을 상기시키는 작품이다. 사진작가 출신으로 평소 이미지를 통한 의사소통에 관심을 가지고 있던 감독은 영화에서 대사를 효과적으로 제거, 우리를 영상에 집중하게 만든다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Antena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma metrópole dos anos trinta vive sobre o domínio do terrível Sr. TV. Na cidade, todos se comunicam apenas por palavras, exceto uma famosa cantora conhecida como "A Voz", a única pessoa que ainda pode falar. O vilão, porem, pretende agora usar a cantora para roubar as palavras das pessoas, para usá-las como matéria prima de seus produtos que vende por toda a cidade. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Антенна |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В некоем городе живут люди, потерявшие голоса. Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же пищу, жизнь их однообразна и пуста. Голоса у людей украл Мистер ТВ — правитель города. Именно человеческие голоса подпитывают систему, которая держит город в абсолютной власти Мистера ТВ. Однако он хочет украсть у людей и слова, и чтобы добиться этого, Мистер ТВ похищает певицу Голос, единственного человека в городе, сохранившего способность говорить. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Antena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una ciudad futurista, los residentes han perdido sus voces ante el omnipotente Señor TV y la corporación sin nombre que manda la metrópoli. |
|
||||
|