Bulgarian (bg-BG)

Title

Спасителна лодка

Taglines

Overview

При все че Спасителна лодка рядко се споменава сред най-добрите филми на Алфред Хичкок, тази драма заслужава повече признание от полученото от познавачите, които фаворизират Психо или Север-северозапад. Малцина режисьори са дръзвали да приемат предизвикателството да създадат цял филм само в малка лодка насред Атлантическия океан. Действието, доколкото може да се говори за такова, е ограничено върху съвсем малко пространство. Актьорите няма накъде да се движат, както няма и впечатляващи интериори или пейзажи. Всъщност подобен филм е обезсърчаваща провокация за всеки режисьор. И точно тук е най-интересното: самият Хичкок измисля идеята. Той я разказва на писателя Джон Стайнбек, който създава гръбнака на сюжета, преди работата да бъде поета от сценариста Джо Суърлинг. Хичкок избира актьорите, водени от Талула Банкхед - чувствителна актриса, известна със студената си игра.

1h 36m

Chinese (zh-CN)

Title

怒海孤舟

Taglines

Overview

  二战中,某客运船在在北大西洋海域与德国潜水艇激战后沉没,船上旅客5男3女蹬救生艇逃命。这其中包括著名作家康妮·波特(塔卢拉赫·班克黑德 Tallulah Bankhead 饰),轮机工约翰·科瓦奇(约翰·霍迪克 John Hodiak 饰),发报员斯坦利·加勒特(休姆·克罗宁 Hume Cronyn 饰),受了腿伤的格斯·史密斯(威廉·班迪克斯 William Bendix 饰),富豪查尔斯·里滕豪斯(亨利·赫尔 Henry Hull 饰),船上黑人服务员乔(加拿大·李 Canada Lee 饰),护士艾丽丝(玛丽·安德森 Mary Anderson 饰)和因婴儿死去而精神错乱的海莉太太(希瑟·安吉尔 Heather Angel 饰)。众人还救上来一位德国潜艇上的纳粹威利(沃尔特·斯莱扎克 Walter Slezak 饰),由此引发了无数尖锐问题。   本片获奥斯卡最佳导演、最佳黑白摄影和最佳原创故事三项提名,并获纽约影评人协会最佳女主角奖(塔卢拉赫·班克黑德)。

Chinese (zh-TW)

Title

救生艇

Taglines

Overview

二戰中,某客運船在在北大西洋海域與德國潛水艇激戰後沉沒,船上旅客5男3女蹬救生艇逃命。這其中包括著名作家康妮·波特(Tallulah Bankhead 飾),輪機工約翰·科瓦奇(John Hodiak 飾),發報員斯坦利·加勒特(Hume Cronyn 飾),受了腿傷的格斯·史密斯(William Bendix 飾),富豪查爾斯·裡滕豪斯(Henry Hull 飾),船上黑人服務員喬(Canada Lee 飾),護士艾麗絲(Mary Anderson 飾)和因嬰兒死去而精神錯亂的海莉太太(Heather Angel 飾)。眾人還救上來一位德國潛艇上的納粹威利(Walter Slezak 飾),由此引發了無數尖銳問題。本片獲奧斯卡最佳導演、最佳黑白攝影和最佳原創故事三項提名,並獲紐約影評人協會最佳女主角獎(塔盧拉赫·班克黑德 Tallulah Bankhead)。

Croatian (hr-HR)

Title

Čamac za spašavanje

Taglines
Nekolicina koja preživi napad nacističkog torpeda primi u čamac mornara koji ih je potopio
Overview

Radnja ove napete, klaustrofobične drame Alfreda Hitchcocka događa se na čamcu za spašavanje koji pluta Atlantskim oceanom. Na njemu se nalazi osmero ljudi koji su preživjeli napad nacističkog torpeda. Nakon nekoliko dana besciljnog plutanja, primaju još jednog putnika, Willia (Walter Slezak), mornara koji je preživio potonuće njemačke podmornice. Svi pretpostavljaju kako Willi ne razumije engleski. Međutim, vrlo brzo se pokaže kako Wili ne samo da razumije i govori nekoliko jezika, već je i vrlo inteligentan . On je, zapravo, bio kapetan podmornice koja ih je potopila. Pošto je jedini sa pomorskim iskustvom, on preuzima komandu na čamcu i navodi ga prema svom matičnom brodu. Ostatak putnika pomirljivo prihvaća činjenicu da će postati ratni zarobljenici.

Czech (cs-CZ)

Title

Záchranný člun

Taglines

Overview

Během druhé světové války se několik členů posádky americké lodi potopené německou ponorkou v Atlantickém oceánu zachrání v malém člunu. Mezi milionáře, známou novinářku, úspěšného obchodníka, radiového technika, zdravotní sestru, námořníka, matku s dítětem a číšníka, se ironií osudu dostává také jeden muž z německé ponorky. Následující hodiny na moři, jež deset lidí prožije společně na malém prostoru, se stávají konfrontací a tvrdou zkouškou jejich charakterů...

1h 36m

Danish (da-DK)

Title

Redningsbåden

Taglines

Overview

I en af Hitchcocks mindre kendte og noget oversete film er handlingen stærk nok til at fortjene fuld opmærksomhed i en tid, hvor der laves mange væsentligt dårligere film. Tiden er Anden Verdenskrig, og stedet er midt ude på Atlanten, hvor et passagerskib med folk af vidt forskellig baggrund involveres i et slag med en tysk u-båd. De overlevende fra skibet samles i en redningsbåd, men dramatik opstår der først, da de haler en mand, der stammer fra u-båden, op af vandet.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Acht overlevenden van een door een Duitse torpedo getroffen Amerikaans koopvaardijschip nemen een vijandelijke schipbreukeling aan boord van hun reddingssloep, namelijk een Duitse kapitein.

1h 36m

English (en-US)

Title

Lifeboat

Taglines
Six men and three women - against the sea, and each other!
Overview

During World War II, a small group of survivors is stranded in a lifeboat together after the ship they were traveling on is destroyed by a German U-boat.

1h 36m

Finnish (fi-FI)

Title

Pelastusvene

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Un navire américain est coulé par un sous-marin allemand. Les survivants gagnent un canot de sauvetage, bientôt rejoints par Willy, un marin appartenant à l'équipage du sous-marin, également naufragé. Tandis que Willy prend le contrôle de l'embarcation, une liaison semble naître entre deux rescapés, la journaliste Constance Porter et le mécanicien Novak.

1h 36m

German (de-DE)

Title

Das Rettungsboot

Taglines

Overview

Während des Zweiten Weltkriegs wird ein Schiff von einem deutschen U-Boot bombardiert, beide sinken. Die Überlebenden des Schiffs retten sich in einem der Boote - allesamt unterschiedlicher Herkunft: ein internationaler Journalist, ein reicher Geschäftsmann, ein Funker, eine Krankenschwester, ein Steward, ein Seemann und ein Ingenieur mit kommunistischen Neigungen. Die Probleme beginnen, als sie einen Mann aus dem Wasser ziehen, der zur Besatzung des deutschen U-Boots gehört.

1h 36m

Greek (el-GR)

Title

Στον ίσκιο του θανάτου

Taglines

Overview

Αρκετοί πολίτες είναι βρίσκονται σε μια σωσίβια λέμβο μετά τη βύθιση του πλοίου τους. Οι επιζήσαντες αρχίζουν να διαφωνούν μεταξύ τους για το τι πρέπει να κάνουν όταν περισυλλέγουν έναν άντρα από το νερό ο οποίος αποδεικνύεται πως είναι ένας Γερμανός από το υποβρύχιο που τους βύθισε.

1h 36m

Hebrew (he-IL)

Title

סירת הצלה

Taglines

Overview

אניית נוסעים מטורפדת בידי צוללת U-BOAT גרמנית וטובעת באוקינוס האטלנטי בעת מלחמת העולם השניה. חבורת ניצולים מוצאת עצמה על סירת הצלה, כ"א בעל רקע שונה. הדינמיקה בקבוצה מופרת ונמתחת מנוכחותו של ניצול גרמני מהצוללת, שאף היא נפגעה בעימות. האם להשליכו הימה, או לשים בו את מבטחם כי ינווט אותם אל חוף מבטחים?

Hungarian (hu-HU)

Title

Mentőcsónak

Taglines
Mi történik, ha hat férfi és három nő egyedül van egy nyitott csónakban?
Overview

Egy német tengeralattjáró valamikor a II. világháború idején elsüllyeszt egy utasszállító hajót. Az utasok közül heten menekülnek meg egy mentőcsónak segítségével. A túlélők között van egy elegáns és jócskán elkényeztetett újságíró, egy kemény és mindenre elszánt tengerész, egy ápolónő valamint "csatlakozik" hozzájuk az ellenséges német tengeralattjáró kapitánya is, miután a tengeralattjáró is elsüllyed. Megmenekülésük érdekében mindannyiuknak együtt kell működniük, ám egyik hajótörött sem ért a navigáláshoz. Ezt a kényes feladatot kénytelenek átengedni a meggyőződéses náci német tisztnek, aki végezni akar majdnem mindannyiukkal, még mielőtt elérnék az utánpótlást biztosító német hajót. Az ördögi tervre fény derül, és a menekülőknek cselekedniük kell...

Italian (it-IT)

Title

Prigionieri dell'oceano

Taglines
Sei uomini e tre donne - contro il mare e contro l'altro!
Overview

Nove marinai, superstiti di un siluramento nazista, sopravvivono a bordo di una piccola scialuppa di salvataggio, ma i problemi della convivenza in spazi così ristretti sono quasi insormontabili, soprattuto perchè tra loro c'è una spia tedesca, che semina volutamente discordia.

1h 37m

Korean (ko-KR)

Title

구명 보트

Taglines

Overview

독일 잠수함의 어뢰공격을 받은 여객선, 생존자들은 파편과 시체들을 헤치며 구명선에 하나, 둘씩 오른다. 그들은 인기 작가를 비롯해 좌익선원, 간호사, 백만장자, 흑인 집사, 선박 무전기사, 영국부인, 부상을 입은 선원 등 각기 신분과 나라가 다른 사람들이다. 이들이 생존의 기쁨과 재회에 들떠 있을 때, 침몰한 U-보트의 독일 병사가 이 배에 오르게 된다. 생존자들은 그를 받아들일 것에 대해 옥신각신 논쟁을 벌이지만 폭풍으로 배가 뒤집히려는 것을 막아내는 그를 신뢰하고 배를 맡기게 된다. 사실 그는 나치의 해군장교로 구명선을 원래의 코스에서 이탈시켜 독일 보급선으로 끌고 가려는 것이다. 그러나 생존자들 중에 한 사람이 마침내 이 사실을 눈치를 채면서 구명선은 죽음의 향로로 치닫게 되는데.

Polish (pl-PL)

Title

Łódź ratunkowa

Taglines

Overview

Po zatonięciu alianckiego statku trzy kobiety i sześciu mężczyzn ewakuuje się do łodzi ratunkowej. Wśród pasażerów jest Niemiec, kapitan łodzi podwodnej, która odpaliła zgubną dla niego torpedę. Przebiegły Niemiec manipuluje załogą. Chce, by łódź ratunkowa popłynęła w miejsce, które patroluje niemiecki okręt podwodny. Groźne plany Niemca odkrywa jeden z Amerykanów. Niestety, zaraz potem zostaje wyrzucony za burtę. Pozostali rozbitkowie próbują pozbyć się groźnego współpasażera.

Portuguese (pt-BR)

Title

Um Barco e Nove Destinos

Taglines

Overview

Durante a Segunda Guerra Mundial no Atlântico, um navio e um barco alemão se envolvem em um combate e ambos naufragam, mas existem alguns sobreviventes que vão para um dos botes. No entanto, eles têm diferentes origens e propósitos, mas surge o pomo da discórdia quando um dos sobreviventes se revela um nazista.

1h 37m

Romanian (ro-RO)

Title

Barca de salvare

Taglines
Șase bărbați și trei femei - Împotriva mării, și împotriva lor însăși!
Overview

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, un mic grup de supraviețuitori este blocat împreună într-o barcă de salvare, după ce nava pe care călătoreau este distrusă de un submarin german.

1h 36m

Russian (ru-RU)

Title

Спасательная шлюпка

Taglines

Overview

Вторая мировая война. Немецкая подводная лодка торпедирует корабль. В результате оба судна тонут. Оставшиеся в живых пассажиры корабля оказываются в небольшой спасательной шлюпке. Последним к переполненной лодке подплывает капитан немецкой субмарины. Его берут на борт в надежде, что он, как опытный моряк сможет привести шлюпку в безопасную гавань.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Náufragos

Taglines
¿Quién se vuelve primitivo primero ... Un hombre ... O una mujer ... a la deriva en un bote abierto?
Overview

Durante la Segunda Guerra Mundial, ocho supervivientes de un barco que ha sido torpedeado comparten un bote salvavidas. También recogerán a un nazi que está a punto de ahogarse, lo que provocará diversas tensiones entre los tripulantes.

1h 36m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Ocho a la deriva

Taglines

Overview

Durante la Segunda Guerra Mundial, ocho supervivientes de un barco que ha sido torpedeado comparten un bote salvavidas. También recogerán a un nazi que está a punto de ahogarse, lo que provocará diversas tensiones entre los tripulantes.

Swedish (sv-SE)

Title

Livbåt

Taglines

Overview

Baserad på John Steinbecks bok med samma namn. Efter att ett amerikanskt fraktfartyg blir torpederat under andra världskriget tar sig några överlevande upp i en livbåt. Dessa åtta personer (inklusive en tysk) kämpar mot varandra och havet for att överleva.

1h 36m

Turkish (tr-TR)

Title

Yaşamak İstiyoruz

Taglines

Overview

Kuzey Atlantik sularındaki bir cankurtaran botu, bir Nazi torpido saldırısı sonucu batan gemiden kurtulan sekiz kişiyi taşıyor. Amaçsız bir şekilde dolaştıkları bir-iki günden sonra, denizde Walter Slezak adlı bir yolcu daha buluyorlar. İlk başta herkes Slezak'ın İngilizce konuşamadığını zannediyor ama şartlar konuşmasını gerektirdiğinde, birçok dili rahatça konuşabilen, çok zeki biri olduğu ortaya çıkıyor. Zaten bu adam aslında, onları vuran Alman denizaltısının kaptanından başkası değil. Denizcilik bilgisine sahip tek kişi olarak, sandalı bir Alman gemisine doğru yönlendiriyor. Ta ki, diğerleri olan bitenin farkına varıncaya kadar.

Hitchcock'un savaşa katkılarından biri olan Yaşamak İstiyoruz bir gerilim filmi değil, bir psikolojik dramadır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Рятувальна шлюпка

Taglines

Overview

Друга світова війна. Німецький підводний човен торпедує корабель. В результаті обидва судна тонуть. Пасажири з корабля, що лишилися в живих, опиняються в невеликій рятувальній шлюпці. Останнім до переповненого човна підпливає капітан німецької субмарини. Його беруть на борт в надії, що він, як досвідчений моряк зможе привести шлюпку в безпечну гавань.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login