Chinese (zh-CN)

Title

圣诞雪人

Taglines

Overview

一顶被丢弃的丝绸礼帽成为被洗净的舞台魔术师和一群学童之间斗争的焦点,因为它神奇地让雪人栩栩如生。意识到新生活的弗罗斯特将在春天融化,除非他在寒冷的气候中避难,弗罗斯特和他结识的年轻女孩凯伦偷偷地登上了一列开往北极的货运列车。他们几乎不知道魔术师正在跟踪他们,他想要他的帽子回来!

0h 25m

Croatian (hr-HR)

Title

Snjegović Frosty

Taglines

Overview

Odbačeni šešir postaje fokus borbe između starog mađioničara i grupe školaraca, nakon što magično oživi snjegovića. Shvativši da će se otopiti na proljeće ukoliko se ne skloni u hladniju klimu, Frosty i mlada djevojka s kojom se sprijatelji, sklone se u teretni vlak koji je krenuo prema sjevernom polu. Ne znaju da ih mađioničar prati i da želi svoj šešir natrag!

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een afgedankte zijden hoge hoed wordt het middelpunt van een strijd tussen een aangespoelde toneelgoochelaar en een groep schoolkinderen, nadat deze op magische wijze een sneeuwpop tot leven brengt. Frosty en Karen, een jong meisje met wie hij bevriend raakt, beseffen dat de nieuw levende Frosty in de lente zal smelten, tenzij hij zijn toevlucht zoekt in een kouder klimaat, en verstoppen zich in een goederentrein op weg naar de noordpool. Ze weten niet dat de tovenaar hen volgt, en hij wil zijn hoed terug!

0h 25m

English (en-US)

Title

Frosty the Snowman

Taglines
Special Christmas magic!
Tonight, a holiday classic is heading your way.
Overview

A discarded silk top-hat becomes the focus of a struggle between a washed-up stage magician and a group of schoolchildren, after it magically brings a snowman to life. Realizing that newly-living Frosty will melt in spring unless he takes refuge in a colder climate, Frosty and Karen, a young girl who he befriends, stow away on a freight train headed for the north pole. Little do they know that the magician is following them, and he wants his hat back!

0h 25m

French (fr-FR)

Title

Frosty le bonhomme de neige

Taglines

Overview

Un bonhomme de neige vivant et une petite fille tentent d'échapper tant bien que mal à un magicien cupide qui en a après le chapeau magique du bonhomme du neige.

German (de-DE)

Title

Frosty, der Schneemann

Taglines

Overview

Schulkinder bauen aus dem ersten Schnee des Jahres, der einen Tag vor Weihnachten fiel, einen Schneemann. Als der Wind den Zylinder eines schlechten Zauberers auf den Kopf des Schneemannes weht, erwacht dieser zum Leben. Aber weil Frosty, wie er von den Kindern liebevoll genannt wird, bei den Temperaturen schnell droht zu schmilzen, hilft ein kleines Mädchen ihm dabei zum Nordpol zu kommen. Das wäre alles viel leichter, wäre nicht der böse Zauberer hinter ihnen her, den er um jeden Preis seinen Zylinder zurück haben möchte...

0h 25m

Greek (el-GR)

Title

Φρόστι ο χιονάνθρωπος

Taglines

Overview

Ένας ζωντανός χιονάνθρωπος και ένα κοριτσάκι, προσπαθούν να ξεφύγουν από έναν άπληστο μάγο που κυνηγά το μαγικό καπέλο του χιονάνθρωπου.

Hungarian (hu-HU)

Title

Fagyoska, a hóember

Taglines

Overview

Egy élő hóember és egy kislány harca egy mohó bűvésszel, aki meg akarja szerezni a hóember varászerővel bíró kalapját.

Japanese (ja-JP)

Title

フロスティ・ザ・スノーマン〜温かい雪だるま

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

프로스티 더 스노우맨

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Śnieżny bałwanek Mrozik

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Frosty: O Boneco de Neve

Taglines

Overview

Um boneco de neve ajuda uma menina a lutar contra um mago ganancioso que descobre que seu chapéu mágico dá vida ao boneco de neve.

Portuguese (pt-PT)

Title

Frosty, O Boneco de Neve

Taglines

Overview

Frosty, o Boneco de Neve, está sempre pronto a ajudar e a cidade de Evergreen vai precisar da sua ajuda! O Sr. Tinkerton, Presidente da Câmara, um senhor muito sério e respeitável não admite truques de magia nem disparates desse género.

Mas quando Frosty, o Boneco de Neve chega à cidade, mostra às crianças que a magia é real. Charlie e Tommy, os filhos do Sr. Tinkerton, e os seus amigos, Sarah e Walter, querem mostrar a todos que o Frosty é divertido e mágico mas o Sr. Hank Pankley, o infame reitor da Escola Primária não lhes vai facilitar a vida! Mas no final, o bem vence o mal e todos os habitantes de Evergreen aprendem que a magia é real e um divertimento para todos.

Romanian (ro-RO)

Title

Frosty Omul de Zapada

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Приключения Снеговика Фрости

Taglines

Overview

За старую шелковую шляпу идет борьба между закончившим карьеру магом и группой школьников. Ведь это не просто шляпа, она помогла оживить снеговика. Понимая, что весной снеговик начнет таять, снеговик Фрости и маленькая девочка, с которой Фрости подружился, отправляются на северный полюс. Маг же преследует их, желая вернуть свою шляпу.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Frosty, el muñeco de nieve

Taglines

Overview

Un sombrero de copa de seda desechado se convierte en el foco de una lucha entre un mago fracasado y un grupo de escolares después de que por arte de magia trae un muñeco de nieve a la vida. Consciente de que la nueva vida Frosty terminará en primavera, a menos que se refugie en un clima más frío, Frosty y un joven que se hace amigo de polizón en un tren de mercancías se dirigen hacia el polo norte.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

En levande snögubbe och en liten flicka utkämpar en kamp mot en elak trollkarl.

Turkish (tr-TR)

Title

Kardan Adam Frosty'nin Maceraları

Taglines

Overview

Eski bir ipek şapka için emekli bir sihirbaz ve bir grup okul çocuğu arasında bir mücadele vardır. Sonuçta, bu sadece bir şapka değil, kardan adamın canlanmasına yardımcı oldu. İlkbaharda kardan adamın erimeye başlayacağını anlayan kardan adam Frosty ve Frosty'nin arkadaş olduğu küçük kız, Kuzey Kutbu'na doğru yola çıkar. Sihirbaz, şapkasını geri almak için onları takip eder.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login