Incontrôlable (2006)
← Back to main
Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neřízená střela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladého scenáristu Georgese provázejí v životě hlavně krachy. Rozhodne se proto všechno změnit a dosáhnout úspěchu. To ale není vůbec jednoduché! Všichni jako by se proti němu spikli, včetně vlastního těla... Po zvláštní nehodě si dělá, co chce, a Georgese už vůbec neposlouchá, což z něj dělá objekt mnoha trapasů. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het leven van Georges (Michaël Youn) komt volledig op zijn kop te staan wanneer hij de controle over de verschillende delen van zijn lichaam verliest. Hierdoor komt hij in de meest gênante en belachelijke situaties terecht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georges, one morning, became uncontrollable despite himself. Something that has the donkey's voice in Shrek, can control his body. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Incontrôlable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Imaginez. Un beau matin, votre corps décide de ne plus vous obéir. Pire, il n'en fait qu'à sa tête, prend un malin plaisir à vous mettre dans les situations les plus humiliantes, et passe son temps à vous vanner avec la voix de l'âne de Shrek ! Cet étrange phénomène, c'est ce qui arrive au pauvre Georges, devenu incontrôlable bien malgré lui... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zárlatos pasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georges Pal forgatókönyvíró. Nem sikerül befutnia, bármilyen keményen is próbálkozik. Éjt nappallá téve dolgozik, dohányzik és szendvicseken él, majd egy este, miután leissza magát, megrázza az áram. Ahogy feleszmél, rá kell jönnie: teste már nem engedelmeskedik az akaratának és hangja egy idegesítő rajzfilm-figurát utánoz. Először azt, hiszi, ez csak egy rossz vicc, azonban hamar rá kell döbbennie a szomorú valóságra. A legkellemetlenebb és legmegalázóbb helyzetekbe kerül, majd úgy dönt, megpróbálja kipihenni magát barátnőjénél, Marionnál. De itt béke helyett egy rémálom kezdődik. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po licznych niepowodzeniach Georges doznaje dziwnego urazu, jego ciało zaczyna żyć własnym, całkowicie niezależnym życiem. Z niewygodnym problemem nie łatwo sobie poradzić, co więcej dodajcie do tego zazdrosnego ojca, wyjątkowo szczegółowego policjanta, kochaną babunię i odrobinę miłości. |
|
||||
|