Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Daniela, a true Roman girl with a big face, weighs over a hundred kilos and always has the joke ready. She cohabits in a tiny apartment with her friend Luisa and works as an assistant to Maria Pace, owner of an art gallery. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Faccione |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Daniela è una simpatica cicciona che lavora in una galleria d'arte a Roma. Gli uomini della sua vita sono scombinati come lei: Mubu, un batterista senegalese (da cui Daniela aspetta un figlio), è perennemente in tournée con un gruppo folkloristico, mentre Michele, un idraulico svampito che ha preso sotto la sua protezione, si rivela un omosessuale latente. Daniela non si perde mai d'animo e alla fine riesce a far scritturare Michele per un film dei fratelli Taviani, mentre Mubu finalmente ritorna per accudire il bel bambino nero nato nel frattempo. |
|
||||
|