Citizen Ruth (1996)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
公民露丝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名怀孕的吸毒女子在是否堕胎之间左右为难。影片中没有绝对正面的人物,佩恩以一种不计后果的勇气和甚至有些刻毒的嘲讽对堕胎这一事件上的双方都进行了挖苦——在这场上升到意识形态领域的争执中,个体生命是最终被忽视和被牺牲的。尽管喜剧元素有些夸张过火,但佩恩犀利敏锐的社会讽刺和出色的幽默感却在影片中初露峥嵘。也是从这部电影开始,佩恩和吉姆·泰勒进行合作编剧。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Občanka Ruth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Šílená černá komedie odehrávající se na pozadí střetu názorů na potrat. Ruth (Laura Dern) je mladá pouliční feťačka bez stálého bydliště, kterou opětovně zatknou. Soud si uvědomí, že je už popáté těhotná, a navrhne jí jako řešení nežádoucího těhotenství potrat. Brzy po propuštění se Ruth stane předmětem sporu zastánců práva na svobodnou volbu matky a jejich odpůrců, zastánců práva na život nenarozeného dítěte. Film ovšem nešetří ani jednu ze zúčastněných stran. Obě jsou stejně fanatické a pokrytecké... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Citizen Ruth |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
"Citizen Ruth" is the story of Ruth Stoops, a woman who nobody even noticed -- until she got pregnant. Now, everyone wants a piece of her. The film is a comedy about one woman caught in the ultimate tug-of-war: a clash of wild, noisy, ridiculous people that rapidly dissolves into a media circus. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Citizen Ruth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ruth Stoops est une toxicomane, mais un jour elle tombe enceinte. Des choix s'imposent alors. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baby Business |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die drogenabhängige Ruth Stoops hat vier Kinder, die von den Behörden bei Pflegefamilien untergebracht wurden. Sie wird wegen eines Drogendelikts erneut festgenommen und erfährt, dass sie schwanger ist. Ein Richter legt ihr einen Schwangerschaftsabbruch nahe. Stoops entscheidet sich dafür und gerät an eine falsche Klinik, die Abtreibungsgegner führen, um in Kontakt mit schwangeren Frauen zu treten. Stoops wohnt zuerst bei der Familie Stoney und später bei den Lesben Diane Siegler und Rachel. Sie nimmt Geldspenden genauso von Abtreibungsgegnern wie auch von Abtreibungsbefürwortern an. Stoops hat eine Fehlgeburt und fordert danach von einem der Abtreibungsbefürworter weiteres Geld. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Πολίτης Ρουθ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Η Ρουθ Στουπς συνελήφθη πολλές φορές για αλητεία και χρήση ναρκωτικών. Αυτή τη φορά, όμως, όταν συλλαμβάνεται για εισπνοή επικίνδυνου αερίου, μαθαίνει πως αντιμετωπίζει κατηγορία σε βαθμού κακουργήματος , επειδή είναι έγκυος. Ο δικαστής κάνει στη Ρουθ μια περίεργη πρόταση: θα μειώσει την ποινή της, εφόσον η ίδια δεχθεί να πάει σ' ένα γιατρό για να «ρυθμίσει» το πρόβλημά της. Αργότερα, στο κελί της η Ρουθ γνωρίζεται με μερικές νοικοκυρές που βρίσκονται μέσα επειδή έκαναν εισβολή στην τοπική κλινική όπου πραγματοποιούνται αμβλώσεις. Η Ρουθ αφήνεται ελεύθερη με εγγύηση, με τη βοήθεια των συγκρατουμένων της, που αποφασίζουν να την πάρουν υπό την προστασία τους μέχρι να γεννηθεί το μωρό. Η Ρουθ , όμως, δεν έχει την ίδια άποψη. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ez az életem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ruth kallódó, munkanélküli, fiatal nő, egyedül tengődik, napról napra máshol ébred a szipus kábulatából. A nő teherbe esik, immár ötödik alkalommal. Miután kábítószer birtoklása miatt letartóztatják, a bíró felajánlja neki, hogy csökkenti a büntetését, ha elveteti a gyerekét. Ruth belegyezik ebbe, ám este találkozik néhány abortuszellenes aktivistával, akik a védőszárnyaik alá veszik. A lány egyik pillanatról a másikra a feministák és a bébivédők közt dúló harc kiszolgáltatott prédájává válik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La storia di Ruth - Donna americana |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La trentenne Ruth Stoops è talmente rovinata dalla droga da ridursi a sniffare colla e vernice, e per di più ora deve affrontare un'imminente, ennesima maternità (alle spalle ha altre quattro gravidanze interrotte). Ma quando il giudice decreta la sua incapacità di tener fede agli obblighi genitoriali, la ragazza viene cooptata da Gail Stoney, moglie del presidente di un comitato anti-abortista: ovviamente i sostenitori del libero arbitrio intervengono, e la povera Ruth diventa suo malgrado il centro di una strenua querelle fra fazioni avverse. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
시티즌 루스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
되는대로 막 사는 약물 중독자 루스는 또 임신했다. 법원은 루스가 엄마 노릇을 제대로 못 한다는 이유로 낙태를 권고한다. 그런 그녀를 둘러싸고 ‘프로-라이프’와 ‘프로-초이스’ 사이의 전쟁이 벌어진다. 서늘한 블랙유머로 여성의 몸이 어떻게 전쟁터가 되어가는지 보여주는 수작. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гражданка Рут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рут Ступс, неудачница, плывущая по течению, получает два известия: то, что она беременна (в пятый раз), и то, что ей в суде предъявлено обвинение. За закрытыми дверьми судья предлагает ей выход из создавшегося положения: если она пойдет к доктору и «уладит свою маленькую проблемку», он, возможно, снимет свое обвинение. Сокамерницы Рут, домохозяйки, задержанные за скандал, который они учинили в клинике абортов, собираются опекать ее во время беременности. Благодаря им, Рут отпускают «на поруки». Однако в ее планы не входит иметь ребенка... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ruth, una chica sorprendente |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ruth Stoops (Laura Dern) es una una drogadicta vagabunda cuya existencia no parece importarle a nadie. Pero, de repente, una situación inesperada la convierte en la mujer mas querida tanto por los liberales como por los conservadores. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Громадянка Рут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рут Ступс, невдаха, що пливе за течією, отримує дві звістки: те, що вона вагітна (в п’ятий раз), і те, що їй в суді пред’явлено звинувачення. За закритими дверима суддя пропонує їй вихід з положення, що створилося: якщо вона піде до лікаря і «владнає свою маленьку проблемку», він, можливо, зніме своє звинувачення. Сусідки по камері Рут, домогосподарки, затримані за скандал, який вони вчинили в клініці абортів, збираються опікати її під час вагітності. Завдяки їм, Рут відпускають «на поруки». Однак в її плани не входить народжувати. |
|
||||
|