Hoods (1998)
← Ritorna al principale
Traduzioni 5
Ceco (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mafiánský synek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angelo je synem bohatého italského šéfa mafie. Otec, který řídí celý Angelův život, by chtěl, aby zorganizoval zavraždění syna jednoho svého protivníka. Angelo má pocit, že jeho otec ztrácí představu o realitě. Nedokáže mu říct ne, je to předse jenom rozkaz od otce...ale něco se s tím dělat musí... |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parrain malgré lui |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un éminent parrain de la mafia charge son fils, Angelo Martinelli, qui rechigne quelque peu, d’éliminer un des membres du clan rival de la famille: Camille DellaRosa. Flanque de trois sbires aussi peu entreprenants que lui, Angelo part a la recherche de Carmine. Quand il découvre qu'il s'agit d'un enfant de neuf ans, Angelo est alors confronte a un dilemme cornelien: tuer un enfant ou désobéir a son pere. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hoods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 50-year-old mobster struggles to carry out his father's order to execute a rival's 9-year-old child. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hoods - So gut wie tot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Attentat lässt den angespannten Frieden zwischen zwei Mafia-Clans endgültig platzen. Aus Rache gibt der todkranke Pate seinem Sohn den Auftrag, einen gewissen Carmine um die Ecke zu bringen. Jedoch hat niemand den Namen je gehört. Ange stellt ein Team für den Job zusammen, doch von Anfang an läuft alles schief und als sie erkennen, dass ihr Opfer ein neunjähriger Junge ist, geht der Ärger los. |
|
||||
|
Ungherese (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kismenők |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angelo egy gazdag olasz maffiózó fia, apja irányítja mindennapjait. Hívatja őt és legbizalmasabb embereit, és megparancsolja nekik riválisa kisfiának meggyilkolását. Ellensége felrobbantotta egyik legdrágább ingatlanát. Angelo lelkiismeret-furdalással küszködik. Nem mondhat mégsem ellent, a parancs őt is kötelezi. Úgy érzi, valamit tennie kell, akár a legszigorúbb hagyományok ellenére is. |
|
||||
|