That Certain Thing (1928)
← メインに戻る
翻訳 5
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quella certa cosa |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cómo se corta el jamón |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Molly Kelly quiere casarse con un millonario. Cuando encuentra a Andy Charles decide casarse con él, pero el padre de éste, furioso, decide desheredarle... |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Madone des sandwiches |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme épouse le fils du directeur d'une grande chaîne de restaurants. Le jeune couple, tombé dans la pauvreté, décide de concurrencer le père du mari. |
|
||||
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Това сигурно нещо |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Моли Кели има една голяма мечта - да се омъжи за милионер. Търси го усилено и е убедена, че който търси - намира. Така се натъква на Анди Чарлс, който трябва да наследи милионите на баща му - влиятелен магнат, управляващ просперираща верига луксозни ресторанти. Много бързо между Моли и Анди пламва искрата на любовта. Но тогава се появява една сериозна пречка - бащата не е съгласен синът му да се омъжи за обикновената Моли. Ако все пак сватбата се състои, то милионите няма да отидат при Анди. Дали любовта ще победи материалното? |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
That Certain Thing |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Gold-digger Molly marries the heir to a fortune, but things go badly when he is disinherited and starts working as a ditch digger. |
|
||||
|