Translations 23
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лош ден в Блек Рок |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Xopaтa в Блeĸ Poĸ пocpeщaт пo cвoeмy зaгaдъчния, eднopъĸ нeпoзнaт Джoн Дж. Maĸĸpийди. Cпopeд тяx, тoй тpябвa вeднaгa дa cи тpъгнe. Или тe щe гo изпpaтят в дъpвeн caндъĸ. Вeтepaнът oт Bтopaтa Cвeтoвнa вoйнa, Maĸĸpийди, пpeдпoчитa дa нe oбяcнявa зaщo се e въpнaл в Блeĸ Poĸ, и нe гyби caмooблaдaниe, ĸoгaтo се cблъcĸвa cъc зaплaxи и нacилиe. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conspiració de silenci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El 1945, un home amb un sol braç arriba al desolat poble de Black Rock. És John MacReedy (Spencer Tracy) i busca Joe Komaco, un granger japonès el fill del qual li va salvar la vida a la guerra. El comportament dels veïns és estranyament hostil i groller, i les preguntes de MacReedy sobre Komaco no reben resposta. És evident que amaguen alguna cosa, cosa que desperta la curiositat del foraster, que no està disposat a anar-se'n abans d'esbrinar el terrible secret que amaga Black Rock. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑岩喋血记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在美国西南部小镇黑岩,当地居民都有一个共通的秘密——他们在二战时虐待了日裔农夫。当一个外来的独臂人到镇上向人问问题时,便引起了人们的怀疑和恐慌。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Černý den v Black Rock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Městečko Black Rock je snad největší díra na světě. Několik domů u trati, kolem takřka poušť a skály. Čtyři roky tu vlak nezastavil. Až jednoho dne na konci roku 1945 tu z vlaku vystoupí muž. Jmenuje se John Macreedy (SPENCER TRACY), je mrzák, jednu ruku má chromou následkem válečného zranění. Hledá muže jménem Komako. Jméno tohoto japonského farmáře však mezi obyvateli městečka vyvolává podivnou hysterii, jejímiž nejčastějšími projevy jsou ztráta paměti, neochota jakkoli pomoci. Macreedy je přesto odhodlán zjistit, co se tu stalo. Samozvaný vládce městečka Smith (ROBERT RYAN) ale nemá rád čmuchaly... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En mand steg af toget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den enarmede John T. Macreedy kommer til en lille, gudsforladt by. Ingen kender hans ærinde, men snart begynder han at stille et spørgsmål, byens indbyggere nødigt vil svare på. De er vagtsomme, for de har alle været med til at skjule den hemmelighed, som Macreedy har fået færten af. Især Reno Smith og hans hjælpere er villige til at forsvare hemmeligheden med alle tænkelige midler. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is 1945. De Tweede Wereldoorlog is een aantal weken voorbij en de éénarmige oorlogsveteraan John J. Macreedy arriveert per trein in het kleine dorp Black Rock. Macreedy is op zoek naar de Japanner Komoko, die een kleine ranch moet hebben in Adobe Flat, het berggebied in de buurt van Black Rock. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bad Day at Black Rock |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
One-armed war veteran John J. Macreedy steps off a train at the sleepy little town of Black Rock. Once there, he begins to unravel a web of lies, secrecy, and murder. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mies astui junasta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un homme est passé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour la première fois depuis quatre ans, un train s'arrête à Black Rock, bourgade perdue en plein désert. Le visiteur, John J. Macreedy (qui est amputé d'un bras entier), interroge les quelques habitants qu'il rencontre sur le moyen de se rendre en un lieu-dit alentour : Adobe Flat, et ce sans préciser clairement ses motivations. Bizarrement, l'évocation de ce lieu associée à cette visite totalement inattendue génèrent une forte agressivité de la population locale. Plus Macreedy essaye de comprendre et pose de questions, plus la population se montre menaçante. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stadt in Angst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Bewohner von Black Rock begrüßen den geheimnisvollen, einarmigen Fremden John J. Macreedy auf ihre Art: Er darf gleich wieder verschwinden. Oder sie sorgen dafür, dass er in einer Holzkiste verschwindet. Als man ihn bedroht und gewalttätig angreift, reagiert er absolut kaltblütig. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Άσχημη μέρα στο μαύρο βράχο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Τζον ΜακΡέντι καταφτάνει στην μικρή πόλη του Μπλακ Ροκ. Σκοπός του είναι να παραδώσει ένα μετάλλιο τιμής στον γιο ενός ήρωα του πολέμου. Γρήγορα θα μπει στο επίκεντρο της εχθρότητας των ντόπιων και του σκοτεινού μυστικού που κρατούν. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בהלה בצוק השחור |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרטו של ג'ון סטרג'ס (שבעת המופלאים) שמשתמש בקונבנציות המערבון הקלאסי כדי לחשוף את מאפליית החברה האמריקאית של שנות החמישים. אדם מגיע לעיירה נידחת כדי להעניק לאביו של גיבור מלחמה, מדליה על גבורתו בקרב. אלא שמהרגע שהוא יורד מהרכבת, אנשי הספר החשדניים אינם חדלים לרקום מזימה להברחתו ואפילו לרצוח אותו, הכל על מנת לשמור על סוד משותף מן העבר... עם ספנסר טרייסי (משפט הקופים), שזכה על הופעתו בפסטיבל קאן, בתפקיד הראשי. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rossz nap Black Rocknál |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nagy hatású társadalmi dráma, amelyben egy félkarú idegen (Tracy) érkezik a modern amerikai Nyugat egyik elhagyatott falucskájába. A férfi egy eltűntnek vélt japán farmer után kutat. Bármilyen udvariasan kérdezősködik is a helyi szállóban, a városlakók dühe és felháborodása egyre magasabbra hág, miközben hősünk egyre mélyebbre ás Black Rock bűntudattal terhelt titkaiba. A szenvedélyek végül erőszakba csapnak át. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giorno maledetto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un uomo anziano e senza un braccio (Tracy) giunge in un paesino del sudovest degli Stati Uniti. Sta cercando il proprietario di una fattoria, un giapponese naturalizzato americano, per consegnargli una medaglia d'oro alla memoria del figlio che durante la guerra gli ha salvato la vita. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
배드 데이 블랙 록 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
4년동안 기차가 한번도 서지 않았던 마을에 한 남자가 도착한다. 한쪽 팔은 주머니에 감춘 채, 어떤 사람을 찾는 맥크레디. 스미스를 비롯한 마을 사람들은 맥크레디를 경계하고, 맥크레디의 일거수일투족을 감시한다. 맥크레디가 찾는 것은 무엇이고, 마을 사람들이 두려워하는 것의 정체가 점점 드러나는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Czarny dzień w Black Rock |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pewnego dnia w Black Rock zatrzymuje się pociąg. Wywołuje to wielkie zdziwienie wśród mieszkańców, ponieważ w mieście tym pociąg nie zatrzymał się od czterech lat. Okazuje się, że człowiekiem zmierzająym do Black Rock aż z Los Angeles jest starszy inwalida John. J. Macreedy. Poszukuje on niejakiego Makako, japońskiego farmera. Wszyscy "tutejsi" są bardzo nieprzychylnie nastawieni do Macreedy'ego, co wzbudza w nim pewne podejrzenia. Gdy dojeżdża na miejsce zamieszkania Makako zastaje szczątki spalonego domu. Okazuje się, że natrafił na ślady okrutnej zbrodni. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conspiração de Silêncio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1945, dois meses após o fim da 2ª Guerra Mundial. No vilarejo de Black Rock chega um idoso desconhecido, John MacReedy (Spencer Tracy), que tem só um braço. Apesar da sua idade e deficiência física, sua presença incomoda cada vez mais os moradores do local, em parte por ser o primeiro visitante em 4 anos (literalmente o trem nunca parava ali) e também por ficar cada vez mais claro que todos estão escondendo algo. Quando ele diz que está procurando Komoko, um japonês, a tensão aumenta e parece que todos obedecem Reno Smith (Robert Ryan), o "dono" de Black Rock. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conspiração do Silêncio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1945, dois meses após o fim da 2ª Guerra Mundial. No vilarejo de Black Rock chega um idoso desconhecido, John MacReedy (Spencer Tracy), que tem só um braço. Apesar da sua idade e deficiência física, sua presença incomoda cada vez mais os moradores do local, em parte por ser o primeiro visitante em 4 anos (literalmente o trem nunca parava ali) e também por ficar cada vez mais claro que todos estão escondendo algo. Quando ele diz que está procurando Komoko, um japonês, a tensão aumenta e parece que todos obedecem Reno Smith (Robert Ryan), o "dono" de Black Rock. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Плохой день в Блэк Роке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джон Макриди – ветеран Второй Мировой войны, который пытается найти отца человека, спасшего его, в этой классической напряженной драме о проблеме расовой нетерпимости. Макриди сходит с поезда в жаркий полдень 1945 года в Блэк Роке. Он ищет фермера-японца, сын которого спас ему жизнь, а узнает тайну этого маленького городка на Западе, а именно – убийство из-за расовых предрассудков. Местные жители готовы на еще одно убийство, лишь бы их преступление осталось нераскрытым. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conspiración de silencio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1945, un hombre con un solo brazo llega al desolado pueblo de Black Rock. Es John MacReedy (Spencer Tracy) y busca a Joe Komaco, un granjero japonés cuyo hijo le salvó la vida durante la guerra. El comportamiento de los vecinos es extrañamente hostil y grosero, y las preguntas de MacReedy sobre Komaco no reciben respuesta. Es evidente que ocultan algo, lo que despierta la curiosidad del forastero, que no está dispuesto a irse antes de averiguar el terrible secreto que esconde Black Rock. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conspiración de silencio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1945, un hombre con un solo brazo llega al desolado pueblo de Black Rock. Es John MacReedy (Spencer Tracy) y busca a Joe Komaco, un granjero japonés cuyo hijo le salvó la vida en la guerra. El comportamiento de los vecinos es extrañamente hostil y grosero, y las preguntas de MacReedy sobre Komaco no reciben respuesta. Es evidente que ocultan algo, lo que despierta la curiosidad del forastero, que no está dispuesto a irse antes de averiguar el terrible secreto que esconde Black Rock. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zafer Madalyası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Issız black rock kasabasından geçen buharlı tren uzun yıllardır hiç duraksamamıştır bu kasabada, yıllar sonra trenin durup bir yabancıyı bırakması yerel halkta huzursuzluğa ve paranoyaya sebep olur, zira bu ıssız kasaba yıllar geçtikçe kendi adalaetini kendi sağlar hale gelmiştir, eski sırların perdesi aralanacaktır oysa... Özellikle “The Great Escape” ile birçok sinemaseverin gönlünde taht kuran John Sturges’in Oscar adaylığı aldığı tek filmdir “Bad Day At Black Rock”. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поганий день в Блек Рок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|