Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De mésaventure van een Fransch heertje zonder pantalon aan het strand te Zandvoort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Misadventure of a French Gentleman Without Pants at the Zandvoort Beach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'Zandvoort in an uproar! On Saturday morning at roughly 10 o’clock, with beautiful weather and calm seas, a Frenchman sat in a beach chair to gaze upon the magnificent view that the sea always affords, until he slowly began to fall asleep’ So begins a report in the ‘Zandvoortsche Courant’ of July 25, 1905. The article explains how the man was faced with the oncoming tide, and – to the amazement of the audience – took off his trousers to prevent them from being ruined by the saltwater. While trying to escape from the policeman who had rushed to the scene, he jumps into a passing car, and hides out in a small changing cabin. Eventually he's nabbed by the police. Accompanied by a band and a large crowd, he is escorted to the police station. The article ends by saying that ‘Messrs. Alberts Frères’ had staged the whole incident for a film in which two of the most popular genres of that period - the locally-shot film and the chase film – would be combined. |
|
||||
|