Traducciones 3
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Aunque estés lejos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mercedes y Pedro, una productora y un guionista cubanos, viajan a España para cerrar un acuerdo con Alberto, un productor español. Juntos intentan hacer una película que hable de la realidad cubana. Una película sobre los que se van de la isla, los que regresan, pero también sobre los que aún queriendo irse no pueden. Una idea simple que poco a poco irá complicándose. Y es que españoles y cubanos tienen un punto de vista muy diferente sobre esta realidad. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Alberto, acteur naturalisé espagnol mais né à La Havane, Mercedes, productrice de cinéma et Pedro, scénariste, tous deux cubains, cherchent une idée pour leur prochain film. Pedro et Mercedes sont amants et savent que ces propositions de scénario peuvent leur changer la vie. Pedro découvre peu à peu le passé de Mercedes et Alberto et s'en inspire pour leur proposer une histoire. Celle-ci leur plaît. C'est alors un film dans le film qui commence avec de multiples histoires entrelacées, les faits et les personnages de ce scénario devenant peu à peu "réalité" à notre grand étonnement. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mercedes and Pedro, Cuban producers and screenwriters, travel to Spain to close an agreement with Alberto, a Spanish producer. Together, they try to make a film about Cuban reality. A movie about those who leave the island, those who return, but also those who still want to leave but cannot. A simple idea that will slowly become more complicated because Spaniards and Cubans have a very different point of view on this reality. |
|
||||
|