Bulgarian (bg-BG)

Title

Дивизията

Taglines

Overview

ИСТИНСКОТО ВЕЛИЧИЕ НА ВОЙНАТА, казва Самюъл Фулър, е оцеляването. Боец с много отличия от прославената американска Първа пехотна дивизия във Втората световна война, Фулър оцелява. През 1980 г. той пресъздава своите преживявания във филм. Работил с над 20 000 метра архивни материали и сценария на Фулър, критикът/кинодеец Ричард Шикел оглавява тази възстановка, като добавя още 40 минути и превръща обичания филм в епичен шедьовър. Лий Марвин, в многопластово изпълнение, оценявано днес като може би най-добрата му роля, играе сержанта на младите бойци, биещи се през Северна Африка до Нормандия и през цяла Европа. Този филм е бойният дневник на войната, с цялата пот, кръв и, може би, оцеляване.

2h 36m

Chinese (zh-CN)

Title

红一纵队

Taglines

Overview

  本片提名1980年戛纳电影节金棕榈奖。这是一出二次世界大战时的真实写照。骁勇善战的士官长加上四位坚强的士兵,在枪林弹雨中奋战。他们不怕艰难,勇往直前。二战初期,1938年,一只美国步枪连在一个不知名的中士的带领下,辗转于北非、意大利西西里、法国、德国和捷克等国与德国纳粹极其同盟军队展开了生死决战。每到一处,他们不但消灭了当地的法西斯,而且也给予当地的平民很大的帮助。同时,这些战役的胜利为盟军的最终胜利奠定了坚固的基础。尤其是于1944年协助盟军在诺曼底成功登陆,成为二战的重要转折点。多年的南征北战,这只部队经历了无数的战火考验,无愧于自己的“铁字勋章”。

Chinese (zh-TW)

Title

鐵血軍營

Taglines

Overview

本片忠實的呈現二次世界大戰時,一位英勇的中士和他轄下步兵隊的事蹟。 中士(李馬文)是個曾打過一次世界大戰的沙場老將。經過多年後,他的勇猛依然不遜於當年,領導著軍隊來到北非參戰。隊中不乏形形色色的怪人,其中最突出的就是不願意開槍殺敵的葛理夫(馬克漢彌爾)。這部緊湊、火爆的戰爭片帶領觀眾穿越北非、西西里島、諾曼地、比利時,最後在捷克的集中營畫下句點。

Czech (cs-CZ)

Title

Velká červená jednička

Taglines

Overview

Jeden z nejproslulejších válečných filmů se téměř po čtvrtstoletí od své premiéry dočkal zásluhou filmového kritika a dokumentaristy Richarda Schickela nejlepšího možného zkompletování. Navzdory faktu, že na 113 minut zkrácený původní materiál čítal více než dvojnásobnou metráž, je velmi pravděpodobné, že verze, kterou Schickel zrestauroval za pomoci poznámek režiséra Samuela Fullera a kompletního scénáře, svými 160 minutami v podstatě odpovídá režisérově představě. Seržant První pěchotní divize (odtud název - označení na rukávu uniformy), ztělesněný Lee Marvinem, a čtyři jemu svěření mladíci procházejí v epizodicky vystavěném příběhu přes severní Afriku, Sicílii, pláž Omaha, Německo až do Československa. Navzdory geografickému rozmáchnutí, odkazujícímu až k epickému velkofilmu, redukuje Fuller druhou světovou válku pouze na pět jedinců.

Danish (da-DK)

Title

Den barske elite

Taglines
Kun ved en tilfældighed blev de samlet. Nu kan intet skille dem fra hinanden.
Overview

En hårdkogt sergent, der har gjort tjeneste i 1. verdenskrig, leder den amerikanske hærs første infanteri under 2. verdenskrig. Gennem en række kampe rykker delingen frem fra Nordafrika og op igennem Europa. Undervejs udfordres soldaternes moral af de ting, de oplever. Blandt andet rystes den menige Griff i sin grundvold ved mødet med en koncentrationslejr.

1h 53m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Tweede Wereldoorlog. De vier jonge soldaten Griff, Zab, Vinci en Johnson dragen allen de 'Big Red One', het kenteken van de elite-eenheid van de stoottroepen binnen het Amerikaanse leger. Samen met hun sergeant worden ze naar Noord-Afrika, Sicilië en Normandië gestuurd.

1h 53m

English (en-US)

Title

The Big Red One

Taglines
Only chance could have thrown them together. Now, nothing can pull them apart.
Overview

A veteran sergeant of World War I leads a squad in World War II, always in the company of the survivor Pvt. Griff, the writer Pvt. Zab, the Sicilian Pvt. Vinci and Pvt. Johnson, in Vichy French Africa, Sicily, D-Day at Omaha Beach, Belgium and France, and ending in a concentration camp in Czechoslovakia where they face the true horror of war.

1h 53m

Finnish (fi-FI)

Title

Voittamaton ykkönen

Taglines

Overview

Toisessa maailmansodassa, kuuluisassa ensimmäisessä jalkaväessä taistellut ja palkittu elokuvan ohjaaja Samuel Fuller selvisi sodasta. Hänen sotakokemuksistaan kertova Big Red One kertoo neljästä amerikkalaisesta valiosotilaasta ja heidän taisteluistaan toisen maailmansodan aikana.

Heidän tehtävänään on kulkea omien joukkojensa edellä ja puhdistaa vihollisen puoli tarkka-ampujista. Miehiä johtaa vanha ja ärhäkkä kersantti Possom, joka ei kaihda mitään keinoja. He ovat mukana kaikissa suurissa taisteluissa: Rommelin vetäytymisestä Pohjois-Afrikassa aina Normandian maihinnousuun saakka. Kuolema seuraa miehiä tiiviisti kantapäillä koko sotaretken ajan.

French (fr-FR)

Title

Au-delà de la gloire

Taglines
Seule la chance a pu les réunir. Maintenant, rien ne peut les séparer.
Overview

De jeunes soldats confrontés aux horreurs de la guerre perdent toute sensibilité dans la lutte pour la survie.

1h 55m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

"Der wahre Kriegsruhm besteht darin, am Leben zu bleiben." hat Samuel Fuller gesagt. Fuller verdiente sich seine Orden im Zweiten Weltkrieg als Frontkämpfer der berühmten U.S. First Infantry. Und überlebte. Lee Marvin spielt den Sergeant einer Einheit von milchgesichtigen Schützen, die an der Front in Nordafrika, in der Normandie und den übrigen europäischen Kriegsschauplätzen eingesetzt werden. *The Big Red One* ist das Tagebuch der Fronteinsätze dieser Einheit: Kampf, Schweiß, Blut und, manchmal, Überleben.

2h 36m

Greek (el-GR)

Title

Οι 4 της Ηρωικής Ταξιαρχίας

Taglines

Overview

Τέσσερις στρατιώτες και ο ανώνυμος λοχίας τους προσπαθούν να επιζήσουν στο Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο σε αντίθεση με τους αντικαταστάτες τους που φτάνουν, πολεμούν και πεθαίνουν.

Hebrew (he-IL)

Title

האדומה הגדולה

Taglines

Overview

סרט מלחמה מופתי המבוסס על חוויותיו של הבמאי סמואל פולר, ששירת במלחמת העולם השניה בדיוויזיית הרגלים הראשונה של צבא ארצות הברית שכונתה "האדומה הגדולה ה-1" (The Big Red One). הסרט מנסה לתאר את זוועות המלחמה כפי שהן משפיעות על החיילים בחזית. הסמל "אופוסום" מוביל כיתת רובאים דרך הנחיתה בצפון-אפריקה, הפלישה לסיציליה והפלישה לנורמנדי בחוף אומהה. העלילה מתמקדת בסמל ובארבעה חיילים שלו שזוכים לכינוי "ארבעת פרשי הסמל" ומלווה אותם במסע הלחימה שלהם ברחבי אירופה לאורך שנות המלחמה.

Hungarian (hu-HU)

Title

A nagy vörös egyes

Taglines

Overview

A névtelen amerikai katona, akit mindenki csak Őrmesternek (Lee Marvin) szólít, az egyik legjobb katonája hadseregének. Rangot sohasem kért magának, a parancsokat mindig szó nélkül teljesítette, már az első világháború óta. Emberei közül az Apokalipszis négy lovagjának nevezett Griff (Mark Hamill), Zab (Robert Carradine), Vinci (Bobby Di Cicco) és Johnson (Kelly Ward) a legbátrabbak. A második világháborúban, 1942-ben az észak-afrikai sivatag lövészárkaiban nyelik a port, 1944 júniusában pedig a normandiai partraszállás közben zúdul rájuk a golyózápor.

1h 49m

Italian (it-IT)

Title

Il grande uno rosso

Taglines
Solo il caso avrebbe potuto metterli insieme. Ora, niente può separarli.
Overview

Seconda guerra mondiale. Il Sergente e i suoi quattro soldati formano una pattuglia di "invulnerabili" in forza al "Grande Uno Rosso", il primo reggimento di fanteria americano. Le battaglie si susseguono, fronte dopo fronte, dalla Tunisia alla Sicilia; dalla Normandia al Belgio; attraverso l'Europa fino in Cecoslovacchia, dove si scoprono gli orrori dei lager nazisti. A guerra finita, il Sergente, come già gli era successo alla conclusione della prima guerra mondiale, accoltella un tedesco per errore, ma questa volta fa di tutto per salvarlo.

1h 49m

Japanese (ja-JP)

Title

最前線物語

Taglines

Overview

第一次大戦が終わり、生き残った一人の軍曹。彼は1942年、第二次大戦においてグリフら4人の若い兵士を含む狙撃兵分隊を指揮していた。非情な戦場におののく新兵たちに、“殺人ではなく、ただ殺すだけ”といった教えを諭し、戦場で生き残ることの意義を伝えていく軍曹。するとグリフたち4人は、北アフリカ戦線からシシリー島、そしてノルマンディー上陸作戦と戦地を渡り歩く中で不思議と生き残り、それぞれひとりの人間としても成長していく…。

Korean (ko-KR)

Title

지옥의 영웅들

Taglines

Overview

1942년에서 1945년에 걸쳐 아프리카-유럽 전선의 최전방 부대인 보병 제1사단 소속 파섬은 소총 분대를 이끌며 저격수 그리프, 작가 잽, 빈치, 존슨 일병과 함께 머나먼 여정을 떠난다. 누구를 위한 전쟁인지, 무엇을 위한 전쟁인지도 깨닫지 못한 상태에서 이들은 아프리카, 시칠리아, 이탈리아, 오마하 해변을 돌아다니며 오로지 자신의 목숨을 부지하기 위해 적군을 죽이지만, 유태인 수용소에서 독일군에 학살된 수많은 유대인들을 보며 그동안 자신들의 목숨을 부지하기 위해 싸운 전쟁이 이 유대인들을 구하기 위한 더 원대한 목표를 위한 것이었음을 깨닫는다. 수용소에서 만난 한 소년의 죽음을 목격한 파섬은 상심한 상태에서 손을 들고 항복하는 독일군을 칼로 찌르는데...

Polish (pl-PL)

Title

Wielka czerwona jedynka

Taglines

Overview

Francja, listopad 1918 roku. Przed czterema godzinami zakończyła się I wojna światowa. Jeden z amerykańskich piechurów tkwiący od wielu dni w okopie nie zdaje sobie z tego sprawy i zabija niemieckiego żołnierza, który prosi o darowanie życia. Na cześć jego bezsensownej śmierci oznaczenie z jego munduru - "czerwoną jedynkę", przeniesiono jako nazwę do amerykańskiej Pierwszej Dywizji Piechoty. Gdy wybucha II wojna światowa ten sam aliancki żołnierz przystępuje do walki z Niemcami. W listopadzie 1942 roku, w stopniu sierżanta, ląduje z Pierwszą Dywizją Piechoty Armii Amerykańskiej w Afryce Północnej...

1h 53m

Portuguese (pt-PT)

Title

Agonia e Glória

Taglines
Só a sorte poderia juntá-los. Agora, nada pode separá-los.
Overview

Um sargento veterano da Primeira Guerra Mundial lidera um esquadrão na Segunda Guerra Mundial, sempre na companhia de seus recrutas, o sobrevivente Griff, o escritor Zab, o siciliano Vinci e o soldado Johnson. Participam das batalhas de Vichy na África Francesa, Sicília, D-Day na Praia Omaha, Bélgica e França, terminando em um campo de concentração na Tchecoslováquia, onde enfrentam o verdadeiro horror da guerra.

1h 53m

Portuguese (pt-BR)

Title

Agonia e Glória

Taglines
Só a sorte poderia juntá-los. Agora, nada pode separá-los.
Overview

Um sargento veterano da Primeira Guerra Mundial lidera um esquadrão na Segunda Guerra Mundial, sempre na companhia de seus recrutas, o sobrevivente Griff, o escritor Zab, o siciliano Vinci e o soldado Johnson. Participam das batalhas de Vichy na África Francesa, Sicília, D-Day na Praia Omaha, Bélgica e França, terminando em um campo de concentração na Tchecoslováquia, onde enfrentam o verdadeiro horror da guerra.

1h 53m

Russian (ru-RU)

Title

Большая красная единица

Taglines

Overview

Выжить во время войны – вот это настоящий подвиг. В одном из самых интересных фильмов, снятых о Второй Мировой войне, режиссер Сэмюэль Фуллер рассказывает наполовину автобиографическую историю об особом отряде стрелков, которые стараются не погибнуть. Ветеран Первой Мировой войны сержант Поссум (обладатель "Оскара" Ли Марвин) хочет выполнить задание и вытащить себя и свой отряд новобранцев живыми. Это просто работа: убей врага, пока он не убил тебя. Во время кажущегося бесконечным кровопролитного сражения в Северной Африке, на Сицилии, во время вторжения в Нормандию, а потом в Германию, его отряд ветеранов: Грифф (Марк Хэмилл), Заб (Роберт Кэррадайн), Винчи (Бобби Ди Чикко) и Джонсон (Келли Уорд) узнает об ужасах войны, о том, что не стоит сближаться с новобранцем, потому что он, скорее всего, умрет.

1h 53m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Uno Rojo, división de choque

Taglines
Sólo casualidad podía haberlos juntado. Ahora, nada puede separarlos.
Overview

En el transcurso de la Segunda Guerra Mundial, cinco soldados americanos al mando de un veterano sargento protagonizan dramáticas batallas, en las que sobrevivir es lo más importante, y terribles experiencias que les marcarán profundamente.

1h 53m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Más allá de la gloria

Taglines

Overview

La historia narra a un sargento endurecido del ejército y cuatro de sus hombres de su primera pelea en el paso de Kasserine después de la invasión del norte de África a través de la invasión de Sicilia, Día D, el bosque de las Ardenas y la liberación de un campo de concentración al final de la guerra. A medida que los cinco luchan y sobreviven para pelear una vez más en la próxima batalla , los nuevos reclutas que se unen a la escuadra son golpeados con fuerza por el enemigo en una base regular. Los cuatro soldados son naturalmente reacios a conocer a alguno de los nuevos reclutas que se unan a la escuadra, los cuales se convierten en una serie de caras sin nombre.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

"Det mest ärorika med krig", sade Samuel Fuller, "är att överleva". Fuller var en dekorerad kombattant i det berömda amerikanska infanteriet under andra världskriget, och han överlevde. Filmversionen av hans krigsupplevelser, utgiven år 1980, överlevde inte... förrän nu. Med hjälp av 70 000 fot av arkiverat material och Fullers filmmanus så har kritikern/filmskaparen Richard Schickel arbetat fram en rekonstruktion som bidrar med 47 minuter nytt material som förvandlar en stympad, men beundrad, krigsfilm till ett storslaget mästerverk. Lee Marvin, en mångfacetterat framträdande som har visat sig vara ett av hans bästa, ses i rollen som sergeanten med befäl över skäggfjuniga gevärsskyttar som strider hela vägen från Nordafrika till Normandie och över hela Europa. Filmen bygger på gruppens dagbok om kriget - hur de kämpar, svettas, blöder och kanske överlever.

Thai (th-TH)

Title

กองหน้ามรณะ

Taglines

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Title

Велика червона одиниця

Taglines

Overview

У центрі подій - четверо рядових, які разом зі своїм сержантом пройшли війну від початку до кінця і стали відомими як «Чотири вершники Сержанта». Військові дії охоплюють висадку у Північній Африці і вторгнення в Європу

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login