Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恶魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位意大利皮草商人首次前往瑞典参加斯德哥尔摩的年度皮草拍卖会。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Italský obchodník s kožešinami, který se poprvé chystá do Švédska na každoroční aukce kožešin ve Stockholmu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To Bed or Not to Bed |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An Italian fur merchant who is going to Sweden for the first time to attend the annual fur auctions in Stockholm. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amour à la suédoise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amore in Stockholm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il diavolo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entusiasta per le prospettive galanti di un soggiorno in Svezia, dopo la lettura di un opuscolo pubblicitario, il maturo Amedeo si reca a Stoccolma per affari. Le opportunità sembrerebbero allettanti, occasioni che egli vede puntualmente sfumare per il suo carattere. Trascorre quindi una patetica serata in un locale per lavoratori italiani, per ritrovarsi con una ragazza del luogo, troppo giovane ed altrettanto disinvolta. La serata successiva, alla cerimonia di assegnazione del Premio Nobel, Amedeo è avvicinato da Brigitta, che egli scopre sposata e la quale lo invita ad una festa in casa, al cospetto di suo marito e degli amici, fino ad ubriacarsi e restare ospite. Seguono altri incontri tra equivoci e incomprensioni dovute alle differenze culturali, in un paese fortemente secolarizzato, per concludersi con il sospirato ritorno in Italia, apparentemente privo di rimpianto. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дьявол |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герой фильма — юный итальянец, приехавший в Швецию и мечтающий об интрижке с доступной женщиной. Но встреча с юной машинисткой Евой меняет его представление о шведках и об укладе шведской семьи... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El diablo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amedeo Ferretti es un comerciante de pieles de 40 años, casado. Nunca ha engañado a su mujer y, como buen italiano, se avergüenza por ello. Está de camino a Estocolmo, capital de un país que ha perdido la fe y cuyas mujeres tienen una forma de vida muy diferente a la de las italianas. Amedeo cree que ésta es su oportunidad para tener una aventurilla... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kärlek i Stockholm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En italiensk skinnhandlare reser till Stockholm försedd med en turistguide som upplyser honom om den sensuella svenska kvinnan. På plats visar det sig dock att de svenska kvinnorna är mindre lättförförda än guiden antytt. |
|
||||
|