China (1943)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
中国 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
日本偷袭珍珠港事件发生前不久,美国机会主义者琼斯(Jones)和合伙人约翰尼(Johnny)在中国向入侵的日本军队出售石油。琼斯对中国人所遭遇的苦难感到讽刺,在前往上海的途中他遇到了富有同情心的教师卡罗琳·格兰特(Carolyn Grant)。火花在这些意志坚强的人物之间飞舞,一寸也不动。但当琼斯目睹日本人的暴行时,他对顾客(和卡罗琳)的感觉开始改变... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
China |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Shortly before Pearl Harbor, American opportunist Jones and partner Johnny are in China to sell oil to the invading Japanese army. Cynical about the sufferings of the Chinese, Jones meets compassionate teacher Carolyn Grant while travelling cross-country to Shanghai. Sparks fly between these strong-willed characters, neither budging an inch. But when Jones witnesses a Japanese atrocity, his feelings toward his customers (and Carolyn) begin to change... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Défilé de la mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant la guerre sino-japonaise, une institutrice américaine en Chine fuit, en compagnie de ses élèves, la brutalité des envahisseurs. Elle obtient non sans peine de prendre place dans le camion que conduisent deux de ses compatriotes, trafiquants d'essence sans états d'âme, qu'elle tente de convaincre de la nécessité de lutter contre le Japon |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Jones, un losco affarista americano privo di scrupoli, non si preoccupa di vendere petrolio ai giapponesi pur di guadagnare soldi. Contro il consiglio e l'opinione del suo amico e socio Johnny Sparrow, Mr. Jones si reca a Shanghai per incontrare una rappresentanza giapponese per concludere un importante affare. Durante il tragitto i due soci vengono costretti a fermarsi a causa di una forte tempesta e saranno poi bloccati dai guerriglieri cinesi che li costringeranno a portare con sé una scolaresca di bambini cinesi insieme alla loro educatrice di nazionalità americana, Carolyn Grant. Carolyn, a differenza di Mr. Jones, è una fervente patriota e le sue ingerenze, la preoccupazione per i bambini cinesi e di un altro fanciullo salvato lungo la strada indurranno Jones a riconsiderare duramente il proprio cinismo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
IRMÃOS EM ARMAS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pouco antes de Pearl Harbor, o oportunista americano Jones e seu parceiro Johnny estão na China para vender petróleo ao exército japonês invasor. Cínico sobre os sofrimentos dos chineses, Jones encontra a professora compassiva Carolyn Grant enquanto viaja através do país para Xangai. Faíscas voam entre esses personagens de força de vontade, nem se mexendo nem um centímetro. Mas quando Jones testemunha uma atrocidade japonesa, seus sentimentos em relação a seus clientes (e Carolyn) começam a mudar ... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poco antes de Pearl Harbour, el oportunista americano David Jones y su socio Johnny Sparrow están en China para vender petróleo al ejército japonés invasor, sin importarle el sufrimiento de los chinos. Durante un viaje a Shanghai, Jones conoce a la compasiva maestra Carolyn Grant y las chispas no tardan en saltar entre estos personajes de fuerte voluntad. Pero cuando Jones es testigo de una atrocidad japonesa, sus sentimientos hacia sus clientes (y Carolyn) comienzan a cambiar... |
|
||||
|