Lies and Deception (2005)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lies and Deception |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six years after her husband's suicide, Jean Bruckner is dumbfounded by the news that he has recently been murdered! With the help of a private investigator, she heads to Chicago to uncover the truth behind her spouse's charade. The deeper she digs, the more danger she puts herself in. The truth may be out there, but she may get killed before she finds it! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Vie Dans L'oubli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean Brooks a perdu son mari il y a cinq ans dans un accident de bateau. Son corps n'a jamais été retrouvé et il ne se passe pas un jour sans que Jean ne pense à l'éventuel retour de son époux. Un jour, l'inspecteur Oscar Ortuso vient la trouver pour lui dire que le disparu a été retrouvé mort sur un quai désert de Chicago. Un bracelet médical était accroché à son poignet. Choquée, Jean veut comprendre ce qui a bien pu se passer pendant cinq ans. Son mari a-t-il simulé son décès ? Que savait-elle vraiment de lui et l'aimait-elle réellement ? Elle décide de faire appel à Eddie Fate, un jeune détective privé, pour tenter de découvrir la vérité... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Doppelleben des Sam Brooks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei einem Autounfall stirbt ein Mann, der bereits vor fünf Jahren nach einem Bootsunglück als tot galt. Die junge Witwe versucht zu erfahren, warum ihr Mann damals seinen Tod inszeniert hat, und will sein Doppelleben entschlüsseln. Der kanadische Regisseur Louis Bélanger inszeniert mit seinem spannenden Film "Das Doppelleben des Sam Brooks" eine hochinteressante Mischung aus Detektivgeschichte und Melodram. Die hintergründigen, traurigen Ereignisse im Leben einer jungen Frau, die herauszufinden sucht, wer ihr Mann wirklich war, werden der packenden kriminalistischen Handlung nicht untergeordnet, sondern einfühlsam miterzählt. Das verleiht dem Film und seinen Figuren eine Mehrdimensionalität, die den Zuschauer in ihren Bann zieht. Jean Brooks hat nach fünf Jahren immer noch schwer mit dem Tod ihres Mannes Sam zu kämpfen. Umso überraschter ist sie, als ein Polizist ihr mitteilt, dass Sam kürzlich bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rendezd meg a halálod! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean (Madchen Amick) férjét öt évvel korábban halottnak nyilvánították egy hajóbaleset során. Egy nap azonban holtan találják egy kocsiban. A halál oka természetesnek tűnik, de Jean tudni akarja az igazságot, miért hagyta el a férje és játszotta el a saját halálát. Eddie Fate (Andre W. Walker) magánnyomozóhoz fordul, akivel utána jár a rejtélynek, melynek során egyre több furcsaság derül ki. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Menzogna & ricatto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinque anni prima, il marito di Jean Brooks è scomparso, e lei crede che si sia suicidato. Quando il detective privato Eddie Fate le dice che il marito è stato ucciso solo di recente, la donna è sconvolta. Allora cerca di fare luce sui fatti, e scopre che sono legati a sua sorella, che vive a Chicago ed è coinvolta nel traffico di droga. |
|
||||
|