Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De mislukte kunstenaar Sweeney (Anthony Newley) raakt zijn vriendin (Stefanie Powers) kwijt aan een rijke, maar saaie man, omdat zij uit is op zijn geld. Sweeney bedenkt samen met een vriend een ontvoeringsplan om haar terug te krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
It Seemed Like a Good Idea at the Time |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sweeney is a playwright on a career decline. He spends much of his time wheedling money and beer out of his artistic friend Moriarty. One of his few highlights is weekly sex with his ex-wife Georgia. She is remarried to a rich but vile construction developer, but Sweeney and Gorgina are still in love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sweeney (Anthony Newley) est un dramaturge en déclin de carrière. Il passe une grande partie de son temps à ramasser de l'argent et de la bière auprès de son ami artistique Moriarty (Isaac Hayes). L'un de ses rares moments forts est le sexe hebdomadaire avec son ex-femme Georgia (Stefanie Powers). Elle est remariée à un développeur de construction riche mais vil (Henry Ramer), mais Sweeney et Gorgina sont toujours amoureux. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mejor idea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un comediógrafo en declive se acuesta todavía con su ex mujer, aunque ella haya vuelto a casarse con un ser vil y repugnante. Monta un falso secuestro, lo cual llama la atención de dos ineptos policías... |
|
||||
|