الترجمات 4
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kwagga schlägt zurück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Komödie thematisiert die wenig segensreiche Präsenz einer VN-Friedenstruppe (UNTAG) in dem fiktiven Staat Nambabwe (Kunstwort aus Namibia und Simbabwe) im Süden Afrikas. Die meist inkompetenten und nur auf persönliche Vorteile bedachten Angehörigen dieser internationalen Truppe machen den Einheimischen das Leben schwer und sind teils in kriminelle Geschäfte verwickelt. Die Hauptfigur, Kwagga Robertse, ein Ladenbesitzer, der vor allem davon lebt, Touristengruppen vorzugaukeln, jeweils vor ihren Augen einen Löwen zu töten, vereitelt diese Machenschaften mit listigen und humoristischen Mitteln. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oh Schucks...! Here Comes UNTAG |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kwagga Robertse owns a farm shop in the fictional Southern African country of Nambabwe and usually cons foreign tourists by pretending to kill a lion, thus earning him the nickname 'Urumbo' (Lion Killer) from the country's natives. Kwagga is upset when the UN sends a platoon of incompetent soldiers with the United Nations Transition Assistance Group (U.N.T.A.G.), to monitor the peace process, and ensure free and fair elections after the Nambabwean War for Independence. The U.N.T.A.G's American leader, Major Bradick D. Mackay and his second-in-command, Captain Zapman are offered a diamond worth a lot of money in the U.S., and they must pay 200,000 USD to Duan Robertse, Kwagga's competitive brother trying to buy a farm left to them by their dead father. |
|
||||
|
البولندية (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Powrót Słodkiego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W kraju szalonych Bogów,facet ze swoim strusiem wystąpil przeciw całej armii. Kiedy Słodki Kwagga wpadnie we wściekłość nawet jadowite węże chowają się pod kamieniami. Nie trzeba opowiadać, co się stało kiedy pokojowy kontygent ONZ wysadził w powietrze jego skład. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ők is a fejükre estek |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Néhány korrupt és pénzéhes katonatiszt aljas módon ellopja a bennszülöttek nyájait, ami a megélhetésüket jelenti. A helyszínen állomásozó csinos szõke békefenntartó megpróbálja visszaterelni a nyájat a határon túlra, ám túszul ejtik. A bennszülöttek minden lében kanál kis lótifutija, Vimba azonnal Kwaggához szalad segítségért, és bár Kwaggának komoly veszélyben van a farmja és az üzlete, ami a bátyja tulajdonába kerül, ha nem tesz valamit azonnal, a nõ segítségére siet. Hamarosan a nyugodt vidék háborús övezetté válik. |
|
||||
|