Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кетъл Ани и Литъл Бричис |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът представя историята на две млади момичета в края на 19-ти век, които са завладени от приключенията на група бандити, препускащи из Дивия Запад. Момичетата научават за тях от историите на популярния писател Нед Бънтлайн. Те са твърдо решени да открият каубоите и да се присъединят към тях. Много скоро момичетата са част от групата. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La llegenda de Bill Doolin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El 1893, dues noies marxen cap a l'Oest disposades a viure tota mena d'aventures. Adaptació duna novel·la de Robert Ward. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
逃亡西部妞 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divoké kočky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V Oklahomě 19. století se Annie a Jenny, dvě dospívající dívky, které milují příběhy o psancích, vydávají na výpravu, aby se seznámily s těmito bandity a přidaly se k nim. Najdou však jen pouhý zbytek někdejšího gangu, a přestože jsou zklamané, snaží se jim pomoci uniknout před razantním šerifem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het negentiende-eeuwse Oklahoma zijn twee tienermeisjes, fans van verhalen over outlaws, op een zoektocht om hen te ontmoeten en zich bij hen aan te sluiten. Ze vinden een schaduw van een voormalige bende en hoewel teleurgesteld, proberen ze hen toch te helpen ontsnappen aan een maarschalk. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cattle Annie and Little Britches |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In nineteenth century Oklahoma, two teen girls, fans of stories about outlaws, are on a quest to meet and join up with them. They find a shadow of a former gang and although disappointed, still try to help them escape from a vigorous Marshal. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lännen tytöt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winchester et jupons courts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En cette année 1893, le rustre Bill Doolin dirige d'une poigne de fer le célèbre gang des ‘Doolin-Dalton', réputés dans tout l'Oklahoma pour leurs attaques de trains. Un jour, alors que nos cavaliers masqués pillent un wagon de marchandises, ils découvrent deux séduisantes jeunes filles cachées derrière des caisses ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cattle Annie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Zwei junge Frauen schließen sich 1879 der einst glorreichen, nun aber abgewrackten und erbarmungslos gehetzten Doolin-Dalton-Bande an. Die beiden stacheln die Bande noch einmal zu Untaten an, die ihrer Legende entsprechen, werden jedoch gestellt und in ein Erziehungsheim eingewiesen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annie és a kis vadóc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet 1893-ban kezdődik, a hírhedt Doolin-Dalton rablóbanda fénykorában. Bill Doolin vezényletével folynak a támadások a legkülönbözőbb célpontok ellen. Ám a soron következő akció meglepetéseket tartogat: a vonaton, amelyen rendkívül értékes zsákmányt gyanítottak, a marcona haramiák nem találnak mást, mint malacokat és két lelkes tizenévest, Annie-t és Jennyt. A két gyerek a bandához kerül, ahol Annie kegyelmet és kíméletet nem ismerve, egykettőre rendbe szedi a társaságot. A szinte idilli pillanatoknak azonban hamar vége szakad, a törvény őrei lecsapni készülnek a csapatra. Első áldozatuk maga a vezér, Doolin. Ám Annie nem lenne Annie, ha nem állna a sarkára, és nem venné rá a többieket, hogy siessenek a főnök megmentésére. Hála neki és a többieknek, a hajmeresztô rabszöktetés sikerrel jár. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Branco selvaggio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1893. Due adolescenti orfane fuggono di casa per unirsi alla famosa banda di fuorilegge Doolin-Dalton. Troveranno avventure e amore. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
캐틀 애니 앤 리틀 브리치스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ballada o Annie i Jenny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annie e os Bandidos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La leyenda de Bill Doolin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1893, dos chicas marchan hacia el Oeste dispuestas a vivir toda clase de aventuras. Adaptación de una novela de Robert Ward. |
|
||||
|