Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Standoff

Taglines
Trust Will Get You Killed
Overview

The FBI and Texas police make ready to storm the headquarters of a heavily armed sect of religious fanatics. But the operation goes horribly wrong and a couple of agents seek protection at an abandoned farm. But they are not the only ones there.

1h 31m

German (de-DE)

Title

Standoff - Keiner kommt hier lebend raus!

Taglines

Overview

Als die Polizei und das FBI das Hauptquartier einer Sekte stürmen wollen, kommt es zu einem schweren Feuergefecht. In einem verlassenen Haus verschanzen sich die Gesetzeshüter Ty 'Bama' Jones (Dennis Haysbert), Jamie Doolin (Robert Sean Leonard), Zeke Clayton (Keith Carradine) und Hank Magill (Paul Ben-Victor). Doch die Nerven liegen blank und die Männer sind am Ende. Als dann noch die Sektierer Mary (Natasha Henstridge) und Freebie (Tricia Vessey) in dem Gebäude Schutz suchen, droht die Situation zu eskalieren: Während die einen die Frauen schützen wollen, halten die anderen sie für Killer und wollen Selbstjustiz üben...

Hungarian (hu-HU)

Title

Ostrom alatt

Taglines

Overview

Az FBI a texasi rendőrséget bevonva megrohamozza egy vallási szekta főhadiszállását, ám az akció balul sül el, mert a vallási fanatikusok jelentős tűzerővel rendelkeznek, orvlövészeik pedig minden kommandóst lelőnek a nyílt terepen. Két ügynök egy elhagyatott farmházban húzza meg magát. Később még ketten eljutnak a falak biztonságot adó menedékébe. Elmenni nem tudnak, ott maradni veszélyes. A pincében két szektatag rejtőzött el. Az ügynökök nem jutnak közös nevezőre a lányok sorsát illetően. Doolin ügynök megpróbálja megakadályozni, hogy társai megöljék a lányokat.

1h 31m

Russian (ru-RU)

Title

Под перекрестным огнем

Taglines

Overview

Южный Техас. На старой заброшенной ферме обосновалась радикальная религиозная воинствующая секта, и численность ее постоянно растет. Сюда со всей округи стекаются люди, свято верящие местному проповеднику и его идеям о грядущем конце света. Сектанты хорошо вооружены, отлично натренированы и готовы с оружием в руках постоять за себя. Во избежание трагедии сводному отряду полиции, ФБР и техасских рейнджеров отдан приказ — разоружить сектантов и арестовать проповедника. Но как только представители закона приступили к выполнению задания, их встретили мощным шквальным огнем. И теперь главной задачей для них стало — выжить в этой кровавой мясорубке.

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Pradera de fuego

Taglines

Overview

El FBI y la policía de Tezas están listos para asaltar la sede de una secta cuyos miembros, fanáticos religiosos, están fuertemente armados. Pero la operación sale mal y un par de agentes federales buscan protección en una granja abandonada. Allí encuentran a dos mujeres de la secta en el sótano.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login