Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Gambler Wore a Gun |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The professional gambler Case Silverthorn wants to quit and retire to a small ranch in Marlpine he bought recently. On the way there he saves the Sheriff's life, who got into an ambush. However another man is dead, Will Donovan, from whom he bought the ranch! Neither the Sheriff nor Donovan's children know about the sale. So Case has to switch back to his former profession, while he tries to clarify the situation. He comes across a group of cattle thieves. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LE GAMBLER DES ARMES À FEU |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le joueur professionnel de cas Silverthorn veut cesser de fumer et se retirer dans un petit ranch dans Marlpine il a acheté récemment. Sur le chemin, il sauve la vie du shérif, qui est entré dans une embuscade. Cependant un autre homme est mort, Will Donovan, dont il a acheté le ranch! Ni les enfants du shérif ni Donovan connaissent la vente. Donc affaire doit revenir à son ancien métier, alors qu'il tente de clarifier la situation. Il rencontre un groupe de voleurs de bétail. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Mann gegen alle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kartenspieler Case Silverthorne (Jim Davis) erwirbt eine Ranch, muss aber erfahren, dass der Verkäufer gelyncht wurde, bevor er das Stück Land übertragen konnte. Er findet heraus, dass die Ranch von Saloonbesitzer Kelly Barnum (Charles Cane) und seinen Kumpanen als Stützpunkt für ihre Viehdiebstähle benutzt wird. Um Silverthorne auszuschalten, schieben die Banditen ihm einen Mord in die Schuhe. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cartas na Mesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|