Cop's Honor (1985)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дума на ченге |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Разярен от неспособността на френската правосъдна система да осъди убийците на жена му, бившият полицай Даниел Прат се оттегля на самотен остров, където се занимава с игри на карти и безразборни връзки. Внезапно безгрижният му живот е прекъснат от новината за убийството на дъщеря му. Доведен до отчаяние от бездействието на полицията и решен да отмъсти, той започва собствено разследване... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
警官的诺言 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Slovo policajta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Z hněvu a ze zoufalství nad neschopností justice potrestat vraha své manželky se uchýlí bývalý lyonský inspektor Daniel Pratt na jeden africký ostrov. Tam ho zastihne zpráva, že zavraždili i jeho dceru, která studovala v Lyonu. Stala se obětí záhadné teroristické skupiny, která zastřelila několik mladých lidí při krádeži zboží ze skladu. Podobných případů už policie zaznamenala více, ale pátrání je bezvýsledné. Pratt se vrátí do Francie a snaží se vypátrat vraha zpočátku s pomocí bývalého spolužáka Stéphanea Reinera, který vede vyšetřování a dá mu jako sp… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cop's Honor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cop's Honor (Parole de Flic) is a 1985 French crime movie directed by José Pinheiro and starring Alain Delon as retired police officer Daniel Pratt. His teenager daughter was killed by a gang of mysterious hooded killers so Pratt began his own investigation to avenge the killers and their backroom leader. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poliisin kosto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parole de flic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel Pratt, ancien policier, vit en Afrique quand il apprend que sa fille a été assassinée à Lyon. Il revient en France pour la venger. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Panther |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zehn Jahre nachdem er seine Heimat verlassen hat, um auf einer Insel in Afrika zu leben, kehrt Ex-Polizist Daniel Pratt nach Frankreich zurück, um die Mörder seiner Tochter zu finden. Bei seinen Ermittlungen in der Unterwelt von Lyon kommt er einer Gruppe vermeintlich unbescholtener Bürger auf die Spur, die es sich zum Ziel gemacht hat, ihre Stadt auf eigene Faust vom Verbrechen zu "säubern" - auch wenn dabei Unschuldige sterben. Pratt nimmt die Fährte der Männer auf. Dadurch gerät er selbst ins Visier der Killer. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A zsaru szava |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel Pratt megkeseredett, magányos, egykori szuper-zsaru évek óta egy afrikai kisfaluban él idilli, békés életet. Mikor megtudja, hogy lányát meggyilkolták, Lyonba utazik, hogy maga kerítse kézre a gyilkost. A rendőrségről régi kollégájának fiatal beosztottja, a bájos Sabine segíti, akit apránként lenyűgöz Pratt szakmai profizmusa és férfiúi vonzereje. A megszállott zsaru a lány segítségével rettenetes bűntény szálait kezdi felfejteni... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ventiduesima vittima... nessun testimone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
افتخار پلیس |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
دختر نوجوان افسر پلیس بازنشسته دانیل پرات توسط یک باند مردان کلاهدار کشته می شود. پرات تحقیقات خود را برای یافتن قاتلان آغاز می کند واینکه چه کسی به آنها دستور داده است - و انتقام شخصی را از سیستم قضایی خارج کنند. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Słowo gliny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gdy żona Daniela Pratta zostaje zamordowana, on odchodzi z pracy w policji. Wyjeżdża na afrykańską wyspę szukać zapomnienia. Dziesięć lat później czeka go kolejny cios - zamordowana zostaje jego studiująca w Lyonie córka. Pratt wraca i rozpoczyna prywatne śledztwo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Слово полицейского |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У полицейского Даниэля Пратта погибла жена, но преступление осталось нераскрытым. Он уходит из полиции, отправляется в Африку, надеясь залечить душевные раны. Однако покой ему только снится. Его дочь, связавшаяся с преступниками, погибает во время первого же дела, на которое её взяли. Полиция не очень торопится найти убийц, поэтому отец сам берется за дело... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Palabra de ley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Delon encarna a un policía retirado que vive obsesionado porque no atrapó nunca al asesino de su esposa. Cuando a su hija le quitan la vida vuelve a la acción, dispuesto a llegar hasta el final con todas sus consecuencias. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En snuts heder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|