The Dognapper (1934)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dognapper |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey and an early version of Donald Duck are police officers chasing dognapper Pegleg Pete. Despite their bumbling, they manage to repeatedly get the drop on Pete at his sawmill hideout, though they ultimately make a shambles of the place. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Enlèvement de Chien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey et Donald Duck sont des officiers de police chargés d'arrêter l'agent de la fourrière canine Pat Hibulaire qui se livre à un trafic de chiens. Les deux agents commettent un grand nombre de maladresses mais parviennent à trouver le planque du malfrat, une scierie. Après un énorme tumulte dans le bâtiment, ils arrivent à arrêter Pat. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karlo, der Hundedieb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Polizisten Micky und Donald befreien Minnies Hund aus den Händen des Hundediebes Kater Karlo. Dieser hat sich in einer alten Sägemühle verbarrikadiert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il cane rapito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Микки Маус: Похититель собак |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В городе появился таинственный похититель собак. Расследованием занялись доблестные полицейские — Микки и Дональд. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mickey Mouse: El ladrón de perros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los oficiales de policía Mickey Mouse y el Pato Donald tienen que capturar al malvado Pete ya que le ha robado el perro a Minnie. Una persecución salvaje y una dura batalla terminará con un final feliz. |
|
||||
|