Two Mothers (2013)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
两个母亲 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
2013柏林影展金熊奖“透视德国电影”单元展映佳作,影片讲述一对同性恋女性想用人工授精的方式得到孩子,但社会法律的不认可以及昂贵的费用导致两人的感情也开始出现危机… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De onverwachte moeilijkheid om moeder te worden door middel van kunstmatige inseminatie erodeert langzaam de relatie tussen Katja en Isabella. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Mothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The unexpected difficulty of becoming mothers through the means of artificial insemination slowly erodes the relationship between Katja and Isabella. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deux mères |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quand Katja et Isabella, tout juste mariées, décident d’avoir un enfant, elles se heurtent à un obstacle de taille : la majorité des cliniques de fertilité n’offrent pas de traitement aux lesbiennes souhaitant devenir mères. Après des mois d’efforts et de procédures coûteuses, elles trouvent finalement un spécialiste qui leur fournit le matériel pour des inséminations « maison » et se lancent dans un casting de donateurs potentiels. Mais les semaines passent sans que leur rêve de devenir maman se concrétise… Et Katia commence alors à douter d’Isabella. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei Mütter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katja und Isa sind ein lesbisches Paar und sie wollen ein Kind. Deutsche Samenbanken und Kliniken helfen nicht weiter, Versuche bei anderen Ärzten sind kostspielig und bleiben erfolglos. Die Beziehung gerät unter Druck – auch, als sich endlich ein Weg auftut. Die Sehnsucht zweier Menschen scheitert an der deutschen Wirklichkeit. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Mothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'inaspettata difficoltà di diventare madri attraverso l'inseminazione artificiale erode lentamente il rapporto tra Katja e Isabella. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
투 머더즈 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
카티아, 이사벨라 두 여성은 서로 사랑하는 사이로 둘만의 아이를 갖고 싶어 한다. 그들은 인공수정을 통해 아이를 얻고자 하지만, 대부분의 나라에서 그렇듯 레즈비언 커플이 임신을 위한 정자를 구하기란 하늘의 별 따기다. 정자은행이나 불임클리닉에서는 법률상 까다롭다는 핑계로 동성커플에게 인공수정 서비스 제공을 꺼리고, 웹사이트에는 수 천 건의 정자 판매 광고가 떠다니지만, 값비싼 비용에다 신뢰하기 어려운 조건까지 선뜻 믿을 수 있는 게 없어 자발적인 정자 기증자를 구해 직접 인공수정을 시도하려 한다. 그러나 쉽지 않은 상황이 계속되면서 두 사람의 애정 전선에 금이 가기 시작하는데… |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Două mame |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dificultatea neașteptată de a deveni mamă prin mijloace de inseminare artificială erodează treptat relația dintre Katja și Isabella. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos madres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Katja e Isabel, una pareja homosexual, deciden engendrar un hijo. Acuerdan que sólo quieren el esperma, no un padre. Las parejas de lesbianas en Alemania tiene un camino difícil para tener un hijo en común porque la mayoría de los bancos de esperma y clínicas de fertilidad no ofrecen tratamiento para las parejas homosexuales a causa de las limitaciones legales. Finalmente, encuentran un médico que esta dispuesto a ofrecerles el servicio a precios muy elevados. Pero la fertilización no les funciona y mientras Katja quiere dejar el tratamiento, Isa sufre cada vez más a causa de los fracasos y la mala situación financiera. Isa no quiere renunciar y encuentra un servicio online que les ofrece esperma para inseminarse uno mismo en casa. Hacen un “casting” para encontrar al donante durante varias semanas. Ya para entonces Katja descubre que Isa está dispuesto a traicionar su pacto, así como su relación con el fin de cumplir su deseo de quedar embarazada. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Två mammor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det lyckligt gifta lesbiska paret Katja och Isabella beslutar sig för att skaffa barn. De vill uppfostra barnet själva, utan inblandning, så därför söker de efter en spermadonator och inte en pappa. Men tyska lagar sätter käppar i hjulet och deras kamp för att bli med barn börjar tära både på förhållandet och ekonomin. |
|
||||
|