Canadian Bacon (1995)
← Back to main
Translations 19
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Канадски бекон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Измъчен от падащия си рейтинг и западащата икономика, един отчаян американски президент организира кампания, която да обърне страната срещу най-малко вероятния й враг - Канада... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
反转加拿大 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kanadská slanina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerického prezidenta, kterému povážlivě klesá popularita přemluví, aby jí zvýšil tím, že začne studenou vojnu proti Kanadě. V reklamní kampani udělá vše pro to, aby poštval Američany proti Kanaďanům. Šerif Bud a skupina místních přívrženců se rozhodnou, že vezmou věci do vlastních rukou a překročí hranici. No a kdo jiný by začal vojnu proti Kanadě lépe, než skupina kanadských herců a hereček? |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den amerikanske økonomi er i krise, og meningsmålingerne lover ikke godt for præsidenten. De politiske rådgivere overbeviser derfor præsidenten om, at han har brug for en international konflikt, hvor han kan vise sig som en stærk leder. Valget falder på USAs ellers fredelige nabo, Canada, og en storstilet smædekampagne ser dagens lys. Men sheriffen Bud B. Boomer og hans folk tager tingene lidt for alvorligt og beslutter sig for at starte invasionen på eget initiativ. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het gaat niet goed met de populariteit van de president van de Verenigde Staten. Hij zou een nieuwe vijand kunnen gebruiken om de tijd te doden, en... om zijn imago op te schroeven. Zijn adviseurs vinden echter geen slachtoffer, behalve misschien... In een gigantische mediacampagne wordt Canada gebombardeerd tot de nieuwe vijand. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Canadian Bacon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The U.S. President, low in the opinion polls, gets talked into raising his popularity by trying to start a cold war with Canada. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération Canadian Bacon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'économie américaine est au plus mal et la côte de popularité du président est en baisse. Il faudrait donc une bonne guerre ! Le problème est que la guerre froide est terminée et la Russie n'est plus un ennemi. Les Etats-Unis font donc croire à une guerre avec le Canada. Seul le shériff des chutes du Niagara prend la chose au sérieux. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération Canadian Bacon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'économie américaine est au plus mal et la côte de popularité du président est en baisse. Il faudrait donc une bonne guerre ! Le problème est que la guerre froide est terminée et la Russie n'est plus un ennemi. Les Etats-Unis font donc croire à une guerre avec le Canada. Seul le shériff des chutes du Niagara prend la chose au sérieux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unsere feindlichen Nachbarn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mit dem Ende der Sowjetunion ist Amerika leider auch der Feind abhanden gekommen. Die Rüstungsindustrie muß Arbeiter entlassen und die Popularität des Präsidenten sinkt rapide. Ein neues Feindbild muß her, und nichts liegt näher als Kanada. Als der im Grunde gutmütige US-Sheriff Bud Boomer mit einer abfälligen Bemerkung über kanadisches Bier eine Massenschlägerei auslöst, nimmt der Präsident das zum Vorwand, Kanada zur Bedrohung zur Erklären. Boomer stellt eine Truppe zusammen und zieht gen Norden um Kanada den Garaus zu machen. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בייקון קנדי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
נסיונו הראשון והאחרון (בינתיים) של מייקל מור, האיש והשריפה (פרנהייט 9/11, באולינג לקולומביין) בקולנוע העלילתי. קומדיה מוטרפת עם ג'ון קנדי (האחים בלוז), קווין אוקונר (המודרנים), ואלן אלדה (מאש) על נשיא אמריקני שמחליט שמלחמה תעזור לכלכלת ארצו (נשמע מוכר?) ועל המלחמה שהוא מנהל נגד קנדה, שמתחילה מצרור קללות קנדיות ואז יוצאת לגמרי משליטה (גם כן מוכר?). |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pajzs a résen, avagy a tökéletlen erő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az Egyesült Államokban gyengül a gazdaság, az elnök népszerűsége pedig a mélyponton van - csak egy jó kis háború segíthet. Sajnos azonban az oroszokat nem érdekli a dolog. Viszont itt ez hatalmas és gazdag ország a szomszédban: mi lenne, ha az USA hadat üzenne Kanadának? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operazione Canadian Bacon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per rialzare le quotazioni in declino nei sondaggi e tentare di essere rieletto, un presidente degli USA ha bisogno di una guerra o di qualcosa di simile. In mancanza di meglio, trova un Impero del Male nel Canada. Dopo Roger & Me (1989) e Pets or Meat - Return to Flint (1991, inedito in Italia), l'intrepido M. Moore fa un'incursione nella fiction, pur rimanendo fedele ai suoi intenti critici e satirici sul sistema sociopolitico statunitense. Più di una freccia a bersaglio, dialoghi spiritosi qua e là, ghiotti confronti tra canadesi (ai quali Moore non lesina la sua simpatia) e yankee, ma l'idea di partenza ha il fiato corto. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
캐나다 베이컨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
뉴욕 주의 나이아가라 폭포에 인접해 있는 해커 무기 공장은 냉전의 종식으로 문을 닫는다. 이 공장에 다니다 일자리를 잃은 부머와 허니는 이제 나이아가라의 보안관이 되어 있다. 대통령 국가 안보 고문, 스튜 스마일리는 해커에게 소련과의 냉전을 재개하면 공장 문을 열 수 있다는 아이디어를 내는데 서양 문명의 풍요로움에 빠져버린 소련은 냉전을 재개할 의도가 전혀 없다. 얼마 후, 온타리오주 하키장에서 벌어진 미국인들과 캐나다인들의 폭동 장면을 TV에서 본 스튜는 캐나다를 냉전 상대국으로 정하고 방송 매체를 통해 미국인들에게 캐나다에 대한 경각심을 불러 일으키고 국민들은 캐나다에 대한 적개심에 불탄다. 매스컴을 통한 백악관의 모략이 진행되는 동안, 군수 공장 사장인 해커는 스튜를 시켜 미국 내의 미사일을 한꺼번에 조작할 수 있는 해커 헬스톰이라는 자동 핵반응 시스템의 작동 코드를 알려주지 않은 채 캐나다에 파는데. 한편, 애국심에 불타는 부머 일행은 깨끗한 나라 캐나다로 건너가 마구 쓰레기를 어질러 놓다가 들 도망치지만 허니를 캐나다 땅에 홀로 남겨 놓고 오게 된다. 허니는 인질로 잡히게 되고 미국 측은 '캐나다 베이컨' 작전을 개시한다. 허니를 구하러 간 부머 일행은 허니가 잡혀 있는 기마경 사령부의 전력을 차단하려다 캐나다 전체를 정전으로 만들고 부머가 캐나다를 정전시켰다는 소식을 들은 국방성은 냉전이 무력 전쟁으로 이어질 것을 우려 오메가 부대를 파견, 부머 일행을 잡아오게 한다. 한편, 해커는 해커 헬스톰을 작동시켜 미국내 모든 미사일이 소련을 향하게 하고 소련을 불바다로 만드는 것을 막아준다는 조건으로 미국 정부에 거액을 요구한다. 그런데 병원에서 도망친 허니는 캐나다 국립 타워로 향하고 타워 정상에 해커 헬스톰이 장치되어 있는 것을 본 그녀는 그 장치를 박살내려 하는데. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operacja "Bekon" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W tej zwariowanej satyrze na temat mentalności Amerykanów po zimnej wojnie, prezydent Stanów Zjednoczonych do spółki z producentami broni i amunicji starają się dla odniesienia własnych korzyści rozsiewać plotki na temat potencjalnego zagrożenia atakiem nuklearnym ze strony... Kanady. Następnie, pod wpływem pewnego incydentu na turnieju hokejowym, lokalny szeryf-patriota oraz jego zastępcy planują przeprowadzenie kontrataku, co daje prawdziwie komiczne rezultaty. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operação Canadá |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O presidente dos Estados Unidos (Alan Alda) precisa arrumar urgentemente um inimigo, para aumentar sua popularidade. Como a Guerra Fria com os russos terminou definitivamente, ele é aconselhado por sua assessoria a fazer o povo americano acreditar que os canadenses estão prestes a invadir o país. Mas esta manobra política foge do controle quando Bud B. Boomer (John Candy), um xerife de Niagara Fall, organiza um pequeno destacamento para invadir o Canadá. Este pode ser o início de uma guerra com um país totalmente pacífico. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Канадский бекон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Президенту США требуется остаться на второй срок, а для этого ему необходима поддержка избирателей. Чтобы заполучить голоса, в ходе предвыборной кампании политические имиджмейкеры решают создать видимость настоящей войны. В серьёзность намерений канадских «агрессоров» не верит никто, кроме придурковатого шерифа маленького американского городка, который решает в одиночку дать «захватчикам» отпор. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operación Canadá |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Presionado por el descontento del electorado y de los fabricantes de armas, el presidente de los Estados Unidos decide provocar una nueva guerra fría... ¡contra Canadá! Tras una intensa campaña mediática, los americanos no pierden el tiempo en rechazar todo lo que sea canadiense bajo la bandera del “patriotismo”. Pero cuando el incompetente sheriff estadounidense Boomer y su inepta ayudante Honey deciden tomar cartas en el asunto e iniciar un ataque preventivo, se ven envueltos en un cómico incidente internacional de consecuencias inesperadas. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inför nedgående popularitet och missnöjda vapentillverkare beslutar USA: s president (Alda) att koka upp ett nytt kallt krig ... med Kanada! Och efter en våg av propaganda, amerikanerna slösar inte någon tid utan börjar "patriotiskt" bränna sina skridskor och avsäga sig lönnsirap. Men när amerikanska sheriffen Boomer (Candy) och hans vicesheriff Honey (Perlman) väljer att ta saken i egna händer och leder ett förebyggande anfall, finner de snart sig indragen i en dråplig internationell incident som är för nära för komfort! |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Канадський бекон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В місті Ніагара Фоллз закривають велику корпорацію, що займається виробництвом зброї, в результаті чого 2000 осіб позбавляються роботи. Починаються масові самогубства. Над вирішенням проблеми б'ється апарат президента, ЦРУ, ФБР, намагаючись навіть знайти нового ворога, так як холодна війна закінчилася. Але росіяни занадто далеко, тому адміністрація президента США обирає тимчасовим ворогом Канаду... |
|
||||
|