Hocuspocus (1966)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hocuspocus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurt Hoffmann's remake of his own 1953 movie based on the play by Curt Goetz. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hokuspokus oder: Wie lasse ich meinen Mann verschwinden...? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hokuspokus oder: Wie lasse ich meinen Mann verschwinden…? ist die dritte Verfilmung des gleichnamigen Bühnenstückes von Curt Goetz |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hokuspokus oder: Wie lasse ich meinen Mann verschwinden...? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die reizende Agda steht vor Gericht, weil sie ihren Mann Hilmar, einen erfolglosen Maler, während einer Bootstour ermordet haben soll. Hilmars Leiche wurde nie gefunden, aber seine Gemälde sind plötzlich gefragter denn je. Alle Indizien sprechen gegen Agda, weswegen ihr Verteidiger schon am Vorabend der Verhandlung sein Amt niederlegt. Doch während der Verhandlung erscheint der mysteriöse Peer Bille als neuer Verteidiger, und er hat Überraschendes zu sagen. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фокус-покус, или Как я заставляю своего мужа исчезнуть? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
…Сенсационный судебный процесс: прелестная молодая женщина обвиняется в убийстве своего мужа-художника! Однако суду никак не удается докопаться до истины, потому что подсудимая всё время путается в показаниях и падает каждый раз в обморок, будучи припертой к стенке дотошным прокурором. Кроме того, адвокат в самый ответственный момент отказывается её защищать, т. к. ему она тоже не хочет открыть истину. В растерянности и судья, к которому на квартиру является таинственный незнакомец и даёт понять, что Агда всё же невиновна… |
|
||||
|