Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rupsje Nooitgenoeg en andere verhalen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rupsje Nooitgenoeg vertelt het verhaal van een rupsje dat zoveel eet dat het er misselijk van wordt. Maar, als het rupsje zich helemaal volgegeten heeft gebeurt er iets bijzonders... De andere vier verhalen zijn 'Papa, pak je de maan voor mij?' over een meisje Monica dat de maan even wil vasthouden, 'De krekel die niet tjirpen kon', hoe hard hij het ook bleef proberen, 'De kakelbonte kameleon' die jaloers is op de kwaliteiten van andere dieren en 'Ik zie kleurige klanken' waarin een violist prachtige beelden creëert als hij speelt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Very Hungry Caterpillar and Other Stories |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Very Hungry Caterpillar and Other Stories is a compilation of five of Eric Carle’s most popular stories. In The Very Hungry Caterpillar, a tiny caterpillar eats and eats... and eats his way through the week; Papa, Please Get The Moon For Me shows a young girl asking her father for the moon, but he discovers that the moon is very, very big. The Very Quiet Cricket is about a cricket who finally finds his voice and The Mixed-Up Chameleon learns an important lesson about being himself. Finally, I See A Song invites audiences on a magical musical journey. But can you really see a song? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die kleine Raupe Nimmersatt und vier weitere lustige Abenteuer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als an einem schönen Sonntagmorgen die Sonne aufging, hell und warm, da schlüpfte aus dem Ei - knack- eine kleine, hungrige Raupe ... Von Montag bis Sonntag frisst sie sich durch allerlei Obst und Süßigkeiten. Am Ende der Woche geschieht das unvermeidliche und die kleine Raupe bekommt riesige Bauchschmerzen. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
はらぺこあおむし |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
日曜日の朝にたまごからかえったあおむしはおなかがぺこぺこ。食べるものを探し始めます。 月曜日にはりんごをひとつ、火曜日には梨をふたつ...。食べても食べてもはらぺこのあおむしは土曜日には食べ過ぎておなかを壊してしまいます。 あおむしはすっかりふとっちょになり、さなぎへと変化します。そしてとうとう、きれいなちょうちょに変身したのでした。 はらぺこあおむし(The Very Hungry Caterpillar Board Book ) だんまりこおろぎ(The Very Quiet Cricket) ほか全5話 |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Lagarta Comilona e Outras Histórias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinco das mais populares histórias de Eric Carle ganham vida com o auxílio de animações coloridas e música suave, por forma a levar as crianças numa mágica e incrível viagem. |
|
||||
|