The Jammed (2007)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
窘境 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根据法庭笔录和真实事件改编,一个中国母亲来到墨尔本寻找她失踪的女儿。她找到 一个叫Ashley Hudson的女孩帮忙,可是Ashley其实很厌恶帮她做这事。因为她知道这个中国母亲的女儿其实从事的和她及其他两个女孩一样的地下职业:卖身女.. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Jammed |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young Australian woman reluctantly agrees to help a Chinese mother search for her missing daughter and becomes involved in human trafficking and the sex slave trade. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Jammed - Entführt und missbraucht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die junge Australierin Ashley wird zufällig auf dem Flughafen von einer verzweifelten chinesischen Mutter angesprochen und gebeten, ihr bei der Suche nach ihrer vermissten Tochter Rubi zu helfen. Bald findet sich Ashley in einer brutalen Welt wieder, von deren Existenz sie nichts geahnt hatte: Mitten in Melbourne wird Rubi zusammen mit zwei anderen Frauen von Mädchenhändlern gefangen gehalten und zur Prostitution gezwungen. Ashley wagt sich auf gefährliches Terrain, als sie versucht, die drei Mädchen zu befreien. Wie hart und erbarmungslos der Kampf gegen Zwangsprostitution und Menschenhandel ist, merkt sie spätestens, als sie selbst ins Visier der Entführer gerät. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
תקועות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט בהשראת אירועים אמיתיים, מותחן חברתי על סחר ועבדות בנשים במלבורן. כאשר אם סינית מגיעה למלבורן כדי לאתר את ביתה שנעלמה היא מגייסת את עזרתה של אשלי האדסון שמסכימה לעזור לה לחפש, ובקרוב היא נסחפת אל תוך העולם האפל של תרבות העיר כאשר היא מנסה להציל שלוש בנות מעבדות. כאשר הסיפור חושף את הזנות הלא חוקית ואת חוסר העזרה הממשלתית בדבר. |
|
||||
|