Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
空中惊魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mayday at 40,000 Feet! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The co-pilot and engineer of a passenger jet struggle to keep the plane airborne after a marshal onboard, transporting a murderer to prison, has a heart attack and the killer uses his gun to shoot the captain and blow out the hydraulics. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
SOS in den Wolken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Flug 602 nach Chicago gerät in eine Schlechtwetterfront. Während es draußen stürmt und schneit, hagelt es an Bord Katastrophen. Schwerverbrecher Greco (Marjoe Gortner) nutzt den Schwächeanfall seines Bewachers, schnappt sich seine Waffe, schießt dem Piloten ("Dr. Kimble" David Janssen) ins Bein und beschädigt die Hydraulik des Jumbos. Flugingenieur Mike Fuller (Don Meredith) kann den Amokläufer stoppen. Aber wie soll der lädierte Flieger nun landen? Regisseur Robert Butler startete seine TV-Karriere 1955 mit der legendären Westernserie "Rauchende Colts". 1981 erhielt er für die Serie "Polizeirevier Hill Street" einen Emmy. Schade, dass ihm hier zu viele Klischees in die Flugbahn gerieten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
S. O. S. a felhők között |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mayday w stratosferze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Akcja rozgrywa się na pokładzie samolotu. Policjant eskortujący przestępcę ma zawał serca. Więzień wykorzystuje sytuację i próbuje przejąć kontrolę nad maszyną. Dochodzi do strzelaniny, w wyniku której ranni zostają pilot, stewardesa i kilku pasażerów. Samolot ulega awarii. |
|
||||
|