Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thou Gild'st the Even |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In a small town in Anatolia, whose inhabitants possess various supernatural powers but still have to deal with ordinary problems, Cemal helps out in his father’s barbershop and, in his free time, acts as a football referee. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thou Gild'st the Even |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Φωτίζεις τη Νύχτα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σε μια μικρή πόλη της Ανατολίας, η ζωή απλά κυλάει. Ο Κεμάλ είναι επόπτης σε ποδοσφαιρικούς αγώνες. Η Γιασμίν εργάζεται σε εργοστάσιο αυγών. Η Δάφνη πουλάει βιβλία στους δρόμους. Ο Δρ Ίρφαν ασχολείται με τους ασθενείς του. Ο Κεμάλ, όμως, μπορεί και βλέπει μέσα από τοίχους. Παρόλα αυτά, δεν έχει προσδοκίες από τη ζωή και προσπαθεί να τα χαλάσει με τη Γιασμίν, η οποία κινάει πράγματα με τον νου της. Η Δάφνη, δε, μπορεί και παγώνει τον χρόνο. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sen Aydınlatırsın Geceyi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cemal, Akhisar'da babası ile aynı evde yaşayan ve aynı berber dükkanında çalışan genç bir adamdır. Herkesin birbirini tanıdığı bu kasabada, gayet sıradan gibi görünen insanların bazı olağanüstü güçleri vardır. Ama hiçbiri süper kahraman değildir, bilakis sıradan problemleri olan, sıradan insanlardır. |
|
||||
|