Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
来自死亡的声音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skumringstimen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
SKUMTIMMEN er en historie om forsoning mellem en far og hans datter. Julia har aldrig tilgivet sin far, som hun anklager for sin søn Jens forsvinden. Gerlof (faderen) har aldrig fuldt ud påtaget sig det ansvar, men har i mange år gennemført sine egne undersøgelser. Et spor fører til en tidligere forsvunden myteomspunden morder på Öland, Nils Kant, flere hævder at han stadig vandrer omkring i skumringstimen. Kan han have noget med Jens forsvinden at gøre. Nu, hvor Julia efter mange år besøger sin far på Öland, bliver hun vred da hun opdager hvad han har været i gang med. Samtidig kommer der en pakke til Gerolf med Jens ene sandal. Gerlof og Julia bliver mod deres vilje involverede i en rejse sammen, der bliver chokerende for dem begge. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Echoes from the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On a foggy day, Julia's six-year-old son Jens is called missing. Despite a thorough search, the boy is never found. Twenty years later, Julia’s father receives one of the shoes Jens was wearing the day he disappeared. Who sent it? Why? Is the boy still alive? This inexplicable act suddenly awakens a hope in Julia that she might see her son again… or that she could find his body and murderer. As she returns to her father’s island, she hears stories of the mythical Nils Kant – a murderer who once was the terror of the island. He is dead and buried for years, long before Julia’s son disappeared. But Julia’s father uncovers that his death and burial were only a fake. While on his tracks, Julia accepts the help and love of Lennart, a local police inspector. His dark and mysterious past brings him a lot closer to Jens’s disappearance that she might think… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Stunde der Dämmerung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julia (Lena Endre) hat ihrem Vater Gerlof, den sie für den Tod ihres Sohnes Jens verantwortlich macht, nie vergeben. Gerlof betreibt seine eigenen Nachforschungen und vermutet, der sagenumwobene Mörder Nils Kant könne mit Jens‘ Verschwinden zu tun haben. Nils Kant war zu dem Zeitpunkt zwar schon lange beerdigt, aber manchmal, in der Stunde der Dämmerung, wird er immer noch auf der Alvar der schwedischen Insel Öland gesichtet. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мертвая зыбь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Туманным днем на исходе лета на севере Эландa бесследно исчезает маленький мальчик. Семья, полиция и добровольцы ищут его день за днем, неделю за неделей. Спустя двадцать лет матери мальчика, Юлии, звонит её отец и просит приехать на остров провести собственное расследование и выяснить, что случилось с ребенком. Ее отец уверен: к исчезновению мальчика причастен Нильс Кант, местный житель, в свое время наводивший ужас на всю округу. Но Кант умер задолго до исчезновения сына Юлии. Однако многие утверждают, что видели, как он выходит побродить по пустоши, когда начинает темнеть — в сумерках… |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skumtimmen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En dimmig sensommardag i början av sjuttiotalet på norra Öland försvinner en liten pojke utan några som helst spår. I dagar letar familjen, polisen och frivilliga efter honom. Tjugo år senare får pojkens mor Julia ett oväntat telefonsamtal från sin far, den åldrige sjökaptenen Gerlof Davidsson. Han ber henne komma till Öland för att hjälpa honom med efterforskningar kring dottersonens försvinnande, då en av pojkens sandaler plötsligt har dykt upp. |
|
||||
|