Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Най-опасната игра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След корабокрушение, трима пътници успяват да доплуват до близък остров. Става ясно, че собственикът на това място е руския граф Заров, чиято най-голяма страст е ловът... |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les caceres del comte Zaroff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El comte Zaroff és un boig milionari que viu en una illa solitària i es dedica a caçar els nàufrags com si fossin animals. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
最危险的游戏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自Chard Connell的冒险小说。一艘巡洋舰因遭遇失事而被迫停靠在一个偏僻的小岛附近,巡洋舰上的三名乘客安全地抵达小岛。这个小岛是一个神秘的人Count Zaroff所拥有的,他邀请三人在小岛上逗留。Count Zaroff喜欢打猎,但他只猎杀的是人类!…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nejnebezpečnější hra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
U malého ostrůvku ztroskotá loď poté, co najede na mělčinu. Zdá se, že bójky vyznačující bezpečný průplav někdo úmyslně posunul. Jen jediný člověk přežije potopení lodi i následné řádění žraloků – dobrodruh Robert Rainsford (Joel McCrea). Na ostrově Bob objevuje starou pevnost obývanou ruským podivínem hrabětem Zaroffem (Leslie Banks) a jeho ještě podivnějšími nemluvnými sluhy. Zdá se, že Bobova loď nebyla první, která se v těchto místech v poslední době potopila. Bob se tak v domě setkává se sourozenci Evou a Martinem Trowbridgeovými, také ztroskotanci. Ve vhodné chvíli Eva Robertovi svěří své obavy z nepochopitelného chování jejich hostitele. Té noci Martin Trowbridge záhadně zmizí. Lov na lidi může začít. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Verfilming van het gelijknamige verhaal van Richard Connell. Na een schipbreuk slagen drie opvarenden erin veilig een afgelegen eiland te bereiken. Daar ontmoeten ze de mysterieuze graaf Zaroff, de eigenaar van dit eiland, die hen uitnodigt voor een verblijf in zijn kasteel. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Most Dangerous Game |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When legendary hunter Bob Rainsford is shipwrecked on the perilous reefs surrounding a mysterious island, he finds himself the guest of the reclusive and eccentric Count Zaroff. While he is very gracious at first, Zaroff eventually forces Rainsford and two other shipwreck survivors, brother and sister Eve and Martin Towbridge, to participate in a sadistic game of cat and mouse in which they are the prey and he is the hunter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Chasses du comte Zaroff |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chasseur de renom échoue sur une île à la suite d'un naufrage dont il est le seul survivant. Le comte Zaroff le recueille et le soigne, seulement, il se rendra bientôt compte que ce comte, raffiné et cultivé, entretient une mortelle passion pour la chasse. Las de la chasse conventionnelle, le mystérieux comte est à la recherche de nouveaux frissons... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Graf Zaroff - Genie des Bösen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Graf Zaroff lebt abgeschieden auf seiner Privatinsel. Seine größte Leidenschaft ist die Jagd und seine bevorzugte Beute ist der Mensch. Diese Erfahrung muss auch der Reiseschriftsteller und Großwildjäger Bob Rainsford machen. Er ist der einzige Überlebende des Schiffs, das vor der Insel Zaroffs auf ein Riff gelaufen ist. Graf Zaroff empfängt den Schiffbrüchigen freundlich und stellt ihn zwei weiteren Gästen vor. Im Verlauf des Abends wird ihnen klar, dass sie die nächsten Opfer Zaroffs werden sollen. Er lässt ihnen allerdings eine Chance: Überleben sie die Nacht, dann sind sie frei. Eine grausame Jagd beginnt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το πιο Επικίνδυνο Θήραμα |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο διάσημος κυνηγός Ρόμπερτ Ράινσφορντ ναυαγεί σ' ένα νησί της Νοτίου Αμερικής. Ψάχνοντας για κατάλυμα βρίσκει τον πύργο του εκκεντρικού κόμη Ζάροφ. Σύντομα διαπιστώνει ότι ο κόμης είναι υπαίτιος των ναυαγίων που συμβαίνουν στην περιοχή κι ότι χρησιμοποιεί τους ναυαγούς ως θηράματα για τα κυνήγια του. Ο Ράινσφορντ όμως δεν αποτελεί συνηθισμένο αντίπαλο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zaroff, a nyilas szervezet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy hajószerencsétlenséget követően Robert „Bob” Rainsford (Joel McCrea) egy orosz vadász oltalmát élvezi. Zaroff gróf (Leslie Banks) a kastélyában él az elhagyatott szigeten. Zaroffnál azonban nem ő az egyetlen hajótörött. Eve (Fay Wray) és bátyja, Martin (Robert Amstrong) szintén a szigeten laknak, de hamarosan rá kell jöjjenek, a gróf nem megmenteni akarja őket, hanem játszani velük. Méghozzá egy olyan játékot, amelyben ő maga a vadász, a kimentettek pedig a prédák... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pericolosa partita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il conte Zaroff è il proprietario di una sperduta isola in mezzo al mare con una singolare passione per uno strano tipo di gioco. Quando una nave si profila all'orizzonte, lui fa in modo di farla naufragare e quindi si mette a cacciare i pochi superstiti che si sono rifugiati sull'isola. Tra le sue ultime vittime ci sono un famoso cacciatore (Joel McCrea) e una ragazza piuttosto carina (Wray). |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
猟奇島 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위험한 게임 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zaroff, O Caçador de Vidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cea mai periculoasă pradă |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robert Rainsford, un celebru vanator si autor de carti despre vanatoare, se afla la bordul unui vas de croaziera impreuna cu niste prieteni, discutand despre vanatoare si diferenta dintre oameni si animale, cand vasul respectiv se loveste de stanci. Initial alaturi de Robert mai sunt doi supravietuitori, dar acestia sunt mancati de rechini. Robert va ajunge inot la mal, pe o insula pe care exista o singura locuinta- castelul contelui Zoroff. Acesta este un emigrant rus fugit din tara dupa izbucnirea revolutiei. El locuieste impreuna cu servitorii sai, dar in momentul in care Robert ajunge acolo mai avea doi musafiri, fratii Eve si Martin Trowbridge, care naufragiasera cu ceva timp in urma. Robert va afla de la Eve ca impreuna cu ea si fratele ei mai fusesera inca doi marinari care disparusera de cateva zile, Zoroff spunand ca cei doi au plecat la vanatoare. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Самая опасная игра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После кораблекрушения трём пассажирам удаётся доплыть до ближайшего островка. Выясняется, что хозяином этих мест является русский граф Заров, главная страсть в жизни которого — охота, причём охотиться Заров предпочитает на людей… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Malvado Zaroff |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El conde Zaroff es un loco millonario que vive en una isla solitaria y se dedica a cazar a los náufragos como si fueran animales. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mänskligt villebråd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En Tehlikeli Oyun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Akıl hastası bir avcı, kendi zevki için bir grup kazazedeyi avlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Найнебезпечніша гра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|