Arabic (ar-SA)

Title

Surrogates

Taglines
كيف تنقذ البشرية عندما يكون الشيء الوحيد الحقيقي هو أنت؟
Overview

تدور الأحداث في عالم مستقبلي حيث يعيش البشر في عزلة ويتفاعلون من خلال الروبوتات البديلة ، يضطر شرطي إلى مغادرة منزله لأول مرة منذ سنوات من أجل التحقيق في مقتل بدائل آخرين.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Двойници

Taglines

Overview

Хората живеят живота си от разстояние, в безопасността на собствените си домове, чрез роботи-двойници, които са секси, физически съвършени механични репродукции на тях самите. Светът е идеален – в него няма престъпност, болка, страх и последствия. Когато първото убийство след години разтърсва тази утопична картина, агентът на ФБР Гриър открива огромна конспирация и трябва да остави двойника си, за да рискува живота си за разкриването на мистерията.

1h 29m

Chinese (zh-CN)

Title

未来战警

Taglines

Overview

  故事发生在并不遥远的未来,人类生活在互相隔绝的世界里,各自躲在家中,彼此之间保持联系的方式就是通过使用代理机器人。布鲁斯·威利斯所饰演的警察,被派去调查一宗代理机器人被杀案,因此他被迫冒险从家里出来,去追踪案件的蛛丝马迹。  未来社会,科技的进步日新月异,尤其是网络的发展更是进化到了今时今日的人类无法想像的地步,这一切都是因为坎特博士(詹姆斯·克伦威尔饰)发明了机器代理人这样一种高科技产物。大家根本不需要自己亲自出门,只需要将大脑接入网络,就可以通过由思维来控制的机器代理人在替自己做一切想做的事情。这些机器代理人的外表可以根据客户的要求定制,可以是一位迷人的金发美女,也可以是一位体格壮硕的硬朗汉子。有了机器代理人的社会,一切都化繁为简,生活看上去变得更加完美。  只是,在这看似完美的生活下面,总会有一些不那么美好的事情发生。零犯罪率保持了许多年的社会里,突然发生了一起谋杀案,彻底将这个人人向往的乌托邦社会击碎。格里尔(布鲁斯·威利斯饰)是一位经验老到的FBI探员,他和搭档彼得斯(拉妲·米契尔饰)奉命调查这起谋杀案件,随着两人对案件的抽丝剥茧,他们逐渐走进了事件的核心。原来机器代理人并非完美社会的解决方案,它的诞生其实是源于一个巨大的阴谋。而讽刺的事,格里尔调查这起案件时一直使用着机器代理人。为了真正找出真相,格里尔放弃了使用机器代理人而亲自出门调查这起案件,他却突然发现,这个曾经如此熟悉的社会看起来却冰冷陌生,而且危机四伏……

Chinese (zh-TW)

Title

獵殺代理人

Taglines
看似完美的世界 卻暗藏殺機 誰才是幕後真兇?
Overview

不久的將來是一個充滿著仿生代理人的世界。有了機器仿生代理人,人類可以選擇自己喜歡的性別、年齡、造型,不需要出家門也可以體驗極限的生活。因為仿生代理人的出現,也連帶使得犯罪率下降,不再有人類因為意外而死亡。這是個看似完美的世界,直到一宗仿生代理人死於非命的案件引起關注,因為身在家中理應豪髮無傷的使用者卻連帶死亡。由布魯斯威利飾演的FBI探員與夥伴珍妮佛奉命聯手偵辦此案。兩位探員在訪查的過程中遭遇到許多阻擾,到底是什麼樣的武器、什麼樣的能量會讓受到攻擊的代理人連帶殺害了坐在主控椅上的使用者,誰又是這一切連續殺人事件的幕後主使者? 使用仿生代理人的制度是不是真的萬無一失呢? 兩位聯邦探員要如何破解案件,揪出幕後的真凶?

1h 29m

Chinese (zh-HK)

Title

偽能叛變

Taglines

Overview

Croatian (hr-HR)

Title

Surogati

Taglines
Nezamislivi zločin promijeniti će svijet budućnosti
Overview

Ljudi žive svoje živote iz sigurnosti svojih domova upravljajući robotima surogatima; seksi, fizički savršenim mehaničkim reprezentacijama samih sebe. To je idealan svijet u kojem zločin, bol, strah i posljedice ne postoje. Kada prvo ubojstvo u mnogo godina protrese ovu utopijsku zajednicu, agent FBI-a Greer (Bruce Willis) otkriti će golemu zavjeru skrivenu iza fenomena surogata, te biti prisiljen prekinuti korištenje vlastitog surogata, riskirajući život kako bi razriješio misteriju.

Czech (cs-CZ)

Title

Náhradníci

Taglines
Jak chcete zachránit lidstvo, když jediný, kdo je skutečný, jste vy?
Overview

Lidé žijí své životy vzdáleně z pohodlí svých vlastních domovů přes robotické náhradníky – sexy, fyzicky perfektní mechanické zástupce sebe sama. Je to ideální svět, kde neexistuje zločin, bolest, strach a následky. Když tuto utopii po letech přeruší první vražda, agent FBI Greer (Bruce Willis) objeví rozsáhlé spiknutí za fenoménem náhradníků a musí zrušit svého vlastního náhradníka a tím riskuje svůj život, aby odkryl záhadu.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

I en nær fremtid ser verden helt anderledes ud, end den gør i dag. Alle mennesker holder sig nemlig stort set altid indendøre, fordi det er det sted, der er mest sikkert at være. Har de har ærinder ude i verden, sender de deres kloner afsted. Alle har nemlig en robotiseret gengivelse af sig selv. Da der sker et mystisk mord må FBI-agenten Greer afbryde kontakten til sin robot og selv tage affære.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Het verhaal speelt zich af in de nabije toekomst waar mensen een geïsoleerd bestaan leiden. Interactie tussen mensen vindt plaats middels surrogaat-robotten, een mooiere versie van hun menselijke tegenhanger. FBI-agenten onderzoeken de moord op een student die connecties heeft met het brein dat ooit de high-tech robot ontwierp en realiseerde.

1h 30m

English (en-US)

Title

Surrogates

Taglines
How do you save humanity when the only thing that's real is you?
Overview

Set in a futuristic world where humans live in isolation and interact through surrogate robots, a cop is forced to leave his home for the first time in years in order to investigate the murders of others' surrogates.

1h 29m

http://chooseyoursurrogate.com/

Finnish (fi-FI)

Title

Surrogates - Sijaisrobotit

Taglines
Miten pelastaa ihmisyys, jos vain itse on oikeasti olemassa?
Overview

Tarina sijoittuu lähitulevaisuuteen, aikaan jolloin ihmiset elävät sijaisrobottien kautta ja etäkäyttävät robottejaan kotiensa turvassa - murhia ei enää tunneta. Mutta kun sijaisrobottien keksijään liittyvä opiskelija murhataan, joutuu FBI-agentti Greer luopumaan sijaisrobotistaan ja riskeeraamaan henkensä jutun ratkaisemiseksi. Mutta kuka on todellinen ja kehen voi luottaa?

French (fr-FR)

Title

Clones

Taglines
Un monde virtuel. Un crime réel.
Overview

Deux agents du FBI enquêtent sur le meurtre mystérieux d'un étudiant, qui semble lié à l'homme qui a contribué à mettre au point une invention qui s'est imposée dans toute la société : les gens peuvent désormais acheter des versions robotisées d'eux-mêmes, des doubles sans défaut qui, commandés à distance, effectuent leurs tâches à leur place et leur permettent de vivre par procuration sans quitter le confort et la sécurité de leur domicile. Cette révolution technologique soulève beaucoup de questions, dont la première va vite devenir préoccupante : dans un monde d'apparences qui est réel, à qui peut-on faire confiance ?

1h 25m

French (fr-CA)

Title

Clones

Taglines

Overview

Les gens vivent leur vie à distance, dans la sécurité de leur foyer grâce à des clones robotisés -- des représentations mécaniques identiques et sexy d'eux-mêmes. C'est un monde idéal où la peur, la douleur, les activités criminelles et leurs conséquences n'existent pas. Quand le premier meurtre à survenir depuis plusieurs années vient ébranler la paix, l'agent Greer du FBI découvre alors qu'une énorme conspiration se cache derrière le phénomène du clonage et doit donc, au péril de sa vie, abandonner son propre clone afin d'élucider le mystère.

1h 29m

German (de-DE)

Title

Surrogates - Mein zweites Ich

Taglines
Wie rettest du die Menschheit, wenn das einzige, was wirklich ist, du bist?
Overview

2054: Die Menschen kommunizieren nur noch über ihre "Surrogates" - ferngesteuerte Roboterklone - miteinander, vollkommen isoliert und verlassen von der Außenwelt. Ein scheinbar perfekter Zustand, wäre da nicht eine mysteriöse Mordserie, die diese makellose Welt ins Wanken bringt. Dem Mörder auf der Spur, setzt FBI-Agent Tom Greer in der wirklichen Welt sein Leben aufs Spiel, um das Rätsel zu lösen und die Morde zu stoppen. Dabei muss er auch gegen eine immer größer werdende Widerstandsbewegung ankämpfen. Wem kann er im Kampf Menschen gegen Technologie noch trauen?

1h 29m

Greek (el-GR)

Title

Αντικαταστάτες

Taglines
Πώς να σώσεις την ανθρωπότητα όταν το μόνο πράγμα που είναι αληθινό είσαι εσύ;
Overview

Σε έναν φουτουριστικό κόσμο, όπου οι άνθρωποι ζουν στην απομόνωση και επικοινωνούν με ανθρωποειδή ρομπότ τα οποία έχουν υποκαταστήσει τους ανθρώπους, ο αστυνομικός Γκριρ θα πρέπει να αφήσει το σπίτι του για πρώτη φορά μετά από χρόνια, για να ερευνήσει τη δολοφονία κάποιων ανθρωποειδών ρομπότ, έχοντας για βοηθό το προσωπικό του ρομπότ.

1h 29m

Hebrew (he-IL)

Title

המחליפים

Taglines
איך מצילים את האנושות, כשהדבר האמיתי היחיד הוא אתה?
Overview

בעתיד הלא רחוק, בני האדם חיים בבדידות מוחלטת. הדרך היחידה שלהם לתקשר היא דרך רובוט פונדקאי שעושה בדיוק את מה שהם רוצים. הסדר העדין של העולם מתערער כאשר מספר בני אדם נרצחים, ככל הנראה בשל פגיעה ברובוט שלהם. הסוכן גריר יוצא לחקור את המקרה ומהר מאוד מוצא את עצמו בקו האש כאשר הרובוט שלו גם מושמד. הוא נאלץ לנטוש ולנהל את החקירה בכוחות עצמו. בפעם הראשונה מזה שנים בן אדם מסתובב בחופשי- בעולם של רובוטים.

1h 29m

Hungarian (hu-HU)

Title

Hasonmás

Taglines
Hogy mented meg az emberiséget, ha te vagy az utolsó ember?
Overview

Az emberek kényelemben és biztonságban élnek 2054-ben. Mindez annak köszönhető, hogy miközben ők otthon élvezik az életet, a saját, tökéletes robot hasonmásaik végzik el helyettük a mindennapi teendőket. A tökéletesnek hitt rendszer azonban váratlanul megbomlik, amikor meggyilkolnak néhány hasonmást. Greer FBI-ügynökre vár a feladat, hogy kinyomozza, mi történt. Minél mélyebbre merül az ügybe, annál meglepőbb dolgokra bukkan. A fenyegető összeesküvés leleplezése érdekében kénytelen maga is beállni nyomozni a hasonmása helyett.

1h 29m

Italian (it-IT)

Title

Il mondo dei replicanti

Taglines
Come puoi salvare l'umanità quando l'unica cosa reale sei tu?
Overview

L'agente Greer e l'agente Peters sono chiamati a investigare sull'uccisione del figlio del dottor Lionel Canter. In realtà nessuno dei tre è umano. Né Greer, né la sua collega né tantomeno il figlio di Canter. Costui è l'inventore dei 'Surrogati', automi che assumono l'aspetto che ogni umano desidera, uscendo in sua vece nella vita reale e lasciando il proprio 'originale' in carne ed ossa a casa al sicuro. Nel mondo ce ne sono ormai un miliardo ma sta accadendo qualcosa di molto strano e pericoloso per loro: sembra esserci un virus che, uccidendo il simulacro di cavi e acciaio, distrugge anche il cervello dell'umano a lui collegato. Greer vuole andare a fondo; dapprima come macchina e in seguito come essere umano.

1h 29m

http://www.chooseyoursurrogate.com/

Japanese (ja-JP)

Title

サロゲート

Taglines
ロボットがすべてを代行する社会。それは、ユートピアのはずだった…。
Overview

人間が自宅にいるまま、身代わりロボット“サロゲート”を遠隔操作して外で働かせるのが一般化した近未来。犯罪、伝染病、人種差別が激減し、人類は理想的な社会を実現したかに見えるが、サロゲート排斥運動を続ける人々は独立区を築いている。FBI捜査官グリアーと女性の相棒ジェニファーもサロゲート同士でコンビを組んで働くが、サロゲート2体が破壊された事件の捜査へ。なんと2体とも持ち主は自宅で怪死を遂げていた。

Korean (ko-KR)

Title

써로게이트

Taglines
인류의 재탄생을 위한 전쟁이 시작된다!
Overview

대리, 대행자’등의 사전적 의미를 가진 "써로게이트"는 한 과학자가 인간의 존엄성과 기계의 무한한 능력을 결합하여 발명한 대리 로봇 즉 써로게이트를 통해 100% 안전한 삶을 영위하는 근 미래를 배경으로 한다. 그러나 써로게이트가 공격을 당해 그 사용자가 죽음을 당하는 전대미문의 살인 사건이 일어나면서 이야기는 달라진다. 미궁에 빠진 살인 사건을 조사하던 "써로게이트"의 히어로 그리어(브루스 윌리스 분)는 피해자가 다름 아닌 써로게이트를 발명한 과학자의 아들임을 알게 되고, 전 인류를 절멸의 상태로 빠뜨릴 치명적 무기가 존재함을 깨닫는다. 이제, 인류의 운명을 뒤바꿀 그리어의 절체절명의 미션이 시작된다!

Latvian (lv-LV)

Title

Surogāti

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Svetimas kūnas

Taglines

Overview

Filmas nukelia į baugoką ateitį, kurioje žmonės nekelia kojos iš namų. Niekada. Nes jiems to nereikia: už juos socialinį gyvenimą gyvena pažangūs robotai – „surogatai“. Tai – beveik tikslios, tik geriau atrodančios, gražesnės, žmonių kopijos. Tuo tarpu tikrieji žmonės, valdantys savuosius robotus nuotoliniu būdu, gali mėgautis pačiais įvairiausiais malonumais net neatsikeldami nuo sofos. FTB agentas Gryras (akt. Bruce‘as Willisas) gauna užduotį ištirti paslaptingą žmogžudystę. Nužudytasis – studentas, susijęs su žmogumi, išradusiu surogatus. Kitaip tariant, susijęs su žmogumi, kurio dėka mūsų planeta dabar užpildyta žmonių mechaninėmis versijomis. Žinoma, iš pradžių agentas tyrimo imasi per savo surogatą, pats saugiai sėdėdamas namuose. Tačiau greitai paaiškėja, kad norint sėkmingai išnarplioti bylą, agentui Gryrui teks pirmą kartą per daugelį metų žengti už savo būsto sienų. Ir ne vienam: kartu su dar viena FTB agente (akt. Radha Mitchell).

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Menneskene lever sine liv fjernstyrt fra bak hjemmets trygge vegger - sexy, fysisk perfekte mekaniske surrogater av seg selv. Det er en perfekt verden hvor kriminalitet, smerte, frykt og konsekvenser ikke lenger eksisterer. Når det første mordet ryster dette utopiske samfunnet oppdager FBI agent Greer (BRUCE WILLIS) en enorm konspirasjon bak hele surrogat-fenomenet og må oppgi sin egen surrogat og risikere livet for å løse mysteriet.

Polish (pl-PL)

Title

Surogaci

Taglines
Człowiek doskonały. Co może pójść nie tak?
Overview

Świat przyszłości. Ludzie żyją w całkowitej izolacji, a jedyny kontakt między nimi następuje za pomocą robotów, które są lepszymi wersjami ich samych. Agent FBI (Bruce Willis), a właściwie jego elektroniczny zastępca, pracuje w wydziale zabójstw. Pewnego dnia zostaje zmuszony jednak do dość ryzykownego wyjścia z domu. Nie ma jednak innej możliwości, bo tylko on sam jest w stanie zapobiec niebezpiecznemu spiskowi i serii tajemniczych morderstw.

1h 28m

Portuguese (pt-PT)

Title

Os Substitutos

Taglines
Como conseguirás salvar a humanidade? Se só tu és real...
Overview

O agente do FBI Tom Greer vive num mundo onde robots substitutos tomam o lugar das pessoas, protegendo-as da violência, contágios – e da aparência do envelhecimento. Estes humanóides, aparentemente perfeitos e reais – atraentes, em forma e controlados remotamente assumindo o papel do seu operador – possibilitam à população experienciar a vida na comodidade e segurança das suas casas. Greer e a sua parceira, a agente Peters, são chamados para investigar a misteriosa morte de um estudante universitário, cuja vida acaba quando o seu substituto é destruído. Mas o substituto de Greer é danificado no decorrer da investigação e este aventura-se a sair do seu apartamento pela primeira vez em décadas. Num mundo de máscaras, Greer tem de decidir quem é real e em quem pode confiar, arriscando a sua própria vida para resolver o caso.

1h 44m

Portuguese (pt-BR)

Title

Substitutos

Taglines
Como salvar a Humanidade se a única coisa real é você?
Overview

O agente do FBI Tom Greer vive em um mundo onde robôs tomam o lugar das pessoas, protegendo-as da violência. Estes humanóides, aparentemente perfeitos e reais, possibilitam à população experimentar comodidade e segurança. Greer e a sua parceira Peters são chamados para investigar a morte de um estudante universitário, cujo substituto é destruído. Em um mundo de máscaras, Greer tem que decidir quem é real e em quem pode confiar, arriscando a sua própria vida para resolver o caso.

1h 29m

Romanian (ro-RO)

Title

Surogate

Taglines
Cum salvezi umanitatea, când doar tu ești real?
Overview

În viitor, ființele umane trăiesc izolate, folosind roboți înlocuitori (surogatele din titlu), cu un aspect asemănător dar îmbunătățit în comparație cu originalul uman, pentru activitățile sociale. Când roboții încep să fie distruși printr-o metodă care duce și la uciderea "operatorului" uman, un detectiv (Willis) ajunge să descopere o adevărată conspirație. Cum surogatul său are parte de aceeași soartă, bărbatul este obligat să-și părăsească locuința pentru prima oară în ani de zile și să pornească în lume pentru a-l descoperi pe criminal.

1h 28m

Russian (ru-RU)

Title

Суррогаты

Taglines
Реален только ты
Overview

Действие разворачивается в будущем, в 2057 году, — когда люди практически перестанут общаться между собой и полностью возложат эту функцию на плечи роботов-заменителей. Они сильнее, моложе, привлекательнее своих обладателей и даже могут быть другого пола. Но находится террорист, начинающий уничтожать идеальных андроидов. Полицейскому Тому Гриру предстоит узнать, какие причины движут злоумышленником, лишающим жизни людей и их марионеток, технически и физически совершенных.

1h 25m

Serbian (sr-RS)

Title

Сурогати

Taglines

Overview

Агенти ФБИ (Брус Вилис и Рада Мичел) истражују мистериозно убиство студента са колеџа повезаног са човеком који је помогао да се створи хај-тек феномен који омогућава набавку савршених роботских верзија самих себе – изузетних машина на даљински управљач које на крају преузимају њихове животе – омогућавајући људима да осете живот из удобности и безбедности сопственог дома. Убиство ће донети многа питања: у свету маски, ко је стваран и коме може да верујеш?

Slovak (sk-SK)

Title

Náhradníci

Taglines

Overview

Ľudia v nie tak vzdialenej budúcnosti už rezignovali na priame medziľudské kontakty a všetku komunikáciu a interakciu zažívajú prostredníctvom klonov, ktoré majú nahradiť človeka v reálnom živote. Agent FBI Greer vyšetruje vraždu študenta, ktorý bol v spojení s tvorcom high-tech systému klonov Canterom. Netuší, že ide o začiatok série útokov na humanoidných robotov, ktoré zároveň končia smrťou ich skutočných ľudských majiteľov. Obeťou sa stáva aj robotický náhradník agenta Greera, ktorý sám vyviazne len o vlas. Musí tak po rokoch opustiť bezpečie svojho bytu a vydať sa do ulíc pátrať osobne. Prípad rieši spolu s agentkou Petersovou. Do ich pozornosti sa dostávajú dve protipólne postavy – bývalý šéf VSI Canter a vodca skupiny odboja proti modernému štýlu života prostredníctvom robotov prezývaný Prorok.

1h 28m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Los sustitutos

Taglines
Cómo salvar a la humanidad cuando lo único real eres tu?
Overview

Ambientada en un mundo futurista donde los humanos viven aislados en interacción con robots, un policía (Willis) se verá forzado a abandonar su hogar por primera vez en años para una investigación. Todo comienza cuando dos agentes del FBI (Willis y Radha Mitchell) son asignados para investigar el misterioso asesinato de un estudiante universitario relacionado con el hombre que participó en la creación del fenómeno high-tech de los sustitutos, que permiten a la gente comprar versiones perfectas de sí mismos -en buena forma, guapos, y controlados por control remoto-. Estas máquinas perfectas acaban asumiendo sus roles vitales, de modo que la gente puede experimentar la vida a través de otro cómodamente sentados en el sofá de su casa. El asesinato pone de manifiesto una cuestión: en un mundo de máscaras ¿quién es real y en quién se puede confiar?

1h 28m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Identidad Sustituta

Taglines
¿Como salvar a la humanidad... cuando lo unico real eres tu?
Overview

Ambientada en un mundo futurista donde los humanos viven aislados en interacción con robots, un policía (Willis) se verá forzado a abandonar su hogar por primera vez en años para una investigación. Todo comienza cuando dos agentes del FBI (Willis y Radha Mitchell) son asignados para investigar el misterioso asesinato de un estudiante universitario relacionado con el hombre que participó en la creación del fenómeno high-tech de los sustitutos, que permiten a la gente comprar versiones perfectas de sí mismos -en buena forma, guapos, y controlados por control remoto-. Estas máquinas perfectas acaban asumiendo sus roles vitales, de modo que la gente puede experimentar la vida a través de otro cómodamente sentados en el sofá de su casa. El asesinato pone de manifiesto una cuestión: en un mundo de máscaras ¿quién es real y en quién se puede confiar?

1h 28m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Filmen utspelar sig i framtiden där människan nu lever isolerad och bara integrerar genom robotar. Två FBI-agenter försöker lösa ett mystiskt mord på en college- student. Utredningen leder dem till mannen som skapade fenomenet som tillåter folk att köpa robotversioner av sig själva, vilket gör att människorna kan uppleva livet indirekt från sofforna i sina egna hem. Frågan är vem som är verklig och vem man kan lita på.

Thai (th-TH)

Title

คนอึดฝ่านรกโคลนนิ่ง

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Suretler

Taglines
Gerçek olan bir tek sen isen, insanlığı nasıl kurtarırsın?
Overview

FBI ajanları Ajan Greer ve Ajan Peters bir üniversite öğrencisinin gizemli cinayetini araştırmaktadır. Bu öğrenci, insanların kendilerinin kusursuz robot versiyonlarını sahip olmalarını sağlayan yüksek teknoloji ürünü suret olgusunun yaratıcısı olan kişiyle bağlantılıdır. Sağlıklı, iyi görünümlü ve uzaktan kumandalı makineler olan suretler, insanların yerini almakta ve böylece insanların evlerinin rahat ve güvenli ortamından çıkmadan dışarıdaki hayatı yaşamalarına imkan tanımaktadır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Клони

Taglines
Як врятувати світ, якщо реальним є лише ти
Overview

Дія відбувається в майбутньому, у 2057 році, — коли люди практично перестануть спілкуватися між собою, повністю поклавши цю функцію на плечі роботів-замінників. Вони сильніші, молодші, привабливіші за своїх власників, і навіть можуть бути іншої статі. Але з`являється терорист, який починає знищувати ідеальних андроїдів. Поліцейський Том Грір прагне дізнатись, які причини штовхають зловмисника на жахливі вчинки, позбавляючи людей їхніх маріонеток, технічно і фізично досконалих.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Kẻ Thế Mạng

Taglines

Overview

Trong một tương lai không xa nữa, con người sống rất cô lập và chỉ liên lạc với nhau thông qua những con rô bốt. Một tổ chức tội phạm đã đứng lên chống phá và giết người. Trong khi những con rô bốt bị phá hủy thì một viên cảnh sát đã đứng ra ngăn chặn và trừng trị những tên sát thủ nàySau một cuộc đo sức nảy lửa rô bốt của chàng cảnh sát đã bị hỏng nặng, tuy nhiên nó cũng giúp anh thoát khỏi sự cô lập và làm sáng tỏ một âm mưu đen tối.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login