Time Share (2000)
← Back to main
Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hořké sladkosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julie je rozvedená vědecká pracovnice pocházející z Německa. Ačkoli vypadá jako poněkud upjatá a pořádkumilovná žena, někde uvnitř ukrývá doutnající jiskru veselé spontánnosti, ale její poněkud nudný snoubenec a kolega Russell bohužel není tím pravým mužem, který by ji dokázal objevit, natož rozdmýchat v plamen. Spojuje je však nadšení pro jejich práci v oblasti genetického inženýrství ovoce a zeleniny a Julie věří, že její dva synové, patnáctiletý Brian, procházející právě bouřlivým obdobím puberty, a introvertní desetiletý Wesley, se naučí mít Russella v lásce během jejich nastávající dovolené. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Time Share |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two single parents, one man and one woman, along with their kids, have to involuntarily share a house for their holidays. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amour au menu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julia espère que les prochaines vacances permettront à son fiancé de mieux faire connaissance avec ses enfants. Mais celui-ci doit retarder son départ. Julia décide donc de partir sur l'île de Nantucket et de l'y attendre. En chemin, elle rencontre un certain Matt, lui aussi accompagné de ses enfants... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julia Weiland, penible Wissenschaftlerin und alleinerziehende Mutter, möchte den Urlaub in einem hübschen Strandhaus dazu nutzen, ihre beiden Teenager-Jungs an den spießigen Verlobten Russell zu gewöhnen. Doch daraus wird zunächst nichts. Denn Russell, Julias Boss, verschiebt seine Anreise. Dafür erlebt die Weiland-Sippe, auf der Zielinsel angekommen, eine böse Überraschung: Das Ferienhaus wurde doppelt vermietet - und der zweite Mieter, der lebenslustige Chefkoch Matt, denkt nicht daran, mit seinen zwei Kindern das Feld zu räumen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kínos közösködés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Úton a Balboa vakációsziget felé, a kompon összetűzésbe kerül két család. Partot érve kiderül, hogy némi kavarodás következtében ugyanazt a házat bérelték ki. Nincs más hátra, egy fedél alatt kell tölteniük a vakációt. Julia és Matt nem is különbözhetne jobban egymástól. Julia genetikai kutató, humortalan német asszony, aki egyedül neveli jól nevelt, unalmas fiait. Julia a munkatársa menyasszonya. Matt viszont elvált szakács, ugyancsak két gyerekkel, a vidám Lewisszal és a zsémbes Daphne-val. Vég nélküli civakodás veszi kezdetét, ám idővel minden megváltozik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se cucini, ti sposo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Secondo la dottoressa Welard, il modo migliore per far conoscere il suo nuovo compagno ai suoi figli è quello di trascorrere una vacanza tutti insieme in un piccolo cottage sull'isola di Nantucket. Disgraziatamente, l'uomo è troppo impegnato per seguirla (questo si che è amore!), ma sembra che il destino abbia un rimedio inaspettato per lei. Per un disguido con il proprietario dell'abitazione, arriva anche un affascinante chef con prole a seguito. Costretti a una convivenza forzata, scopriranno se gli opposti in un, tempo d'azione molto breve, si scontrano... oppure si attraggono. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Como Água e Vinho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A mãe dedicada e perfeccionista, Gwen Weiland (Nastasja Kinski) aluga uma casa em uma ilha na tentativa de aproximar seus filhos de seu exigente namorado. Mas como ele é viciado em seu trabalho e está ocupado demais para viajar, ela e as crianças partem sozinhos. Enquanto isso, o paquerador Matt Farragher (Timothy Dalton) e seus filhos saem para a tão sonhada viagem de verão . O Destino? Uma casa especial que eles alugam todos os anos na mesma ilha. Instalada na casa, Gwen é surpreendida com a chegada de Matt e sua família . Logo, eles descobrem que alugaram o mesmo lugar. Sem outra alternativa, eles são forçados a dividir o mesmo espaço. As diferenças entre eles são tantas que a casa rapidamente se transforma num campo de batalha. Mas, aos poucos, o improvável par começa a aceitar suas diferenças e a chegada inesperada do namorado de Gwen a deixará em conflito. Será que seu sistemático namorado é realmente sua alma gêmea ou será que os opostos se atraem? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Таймшер |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мэтт и Джулия едут на отдых каждый со своими детьми. Мэтт подрезал машину Джулии еще при въезде на паром, они «обменялись любезностями» и думали, что разъехались в разные стороны, но вскоре они узнали, что забронировали один и тот же дом. Теперь «подружившимся» семьям предстоит делить его весь отпуск. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Juntos, pero no revueltos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gwen, una eficiente científica, decide disfrutar junto a sus dos hijos pequeños de las mejores vacaciones posibles y alquila una casa a pie de playa en una paradisíaca isla. Durante el trayecto, tienen un incidente con Matt, otro padre de familia divorciado que viaja también a la isla en el mismo barco. Cuando llegan, la sorpresa será total al descubrir que la casa ha sido alquilada a la vez por ambas familias. Sin otra solución, Gwen y Matt acordarán compartir la casa, lo que será el inicio de las mejores vacaciones que jamás hubieran podido esperar. |
|
||||
|