Traduções 12
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Tag eines Spinners |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Денят на смахнатия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adam Miauczynski (Marek Kondrat) е учител по литература на средна възраст (ако 44-те влизат в тази категория), разведен, с жена, която откровено нарича “кучка”, и със син тийнейджър, може би единственото същество, което обича. Адам преминава през деня като повечето от нас, макар не винаги така преекспонирано, или, в частност, признато. Ден, в който се налага да се бори с шумни съседи, работници, всезнаеща и всеобгръщаща майка, апатични ученици, обсесивно-компулсивно разстройство, и което на пръв поглед е омраза към всичко в света и самото съществуване. Той търси спокойствие в спомените за първата си любов, в неосъществимите мечти да я срещне отново. И някъде там е големият страх, страхът на малкия-голям човек за промяна. Той е кораб, плуващ сред айсберги. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den cvoka |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Čtyňačtyřicetiletý Adaš Miauczyríski je typický frustrovaný intelektuál postsocialistické epochy. Jako mizerně placený středoškolský profesor polonista má spoustu důvodů, proč nenávidět školu a studenty. Bydlí v typickém bytě na sídlišti, které mu skýtá plno podnětů k rozčilení. Od rána se až rituálně věnuje hygienickým úkonům, které ho stejně otravují jako uklidňují. Nerad vstává. Bojí se každého nového dne, předem se děsí kontaktů s nenáviděným vnějším světem, ale i s rozvedenou manželkou a dospívajícím synem. U jídla si pouští televizi a znechuceně reaguje na šarvátky poslanců v Sejmu, které ho jako polského vlastence urážejí. Sféra vysokých ideálů ho povznáší, přízemní každodennost ubíjí. Permanentní nespokojenost si vybíjí impertinentním, až neurvalým chováním. Navykl si na samomluvu a monology, v nichž bohatě používá slovo „kurva", což výmluvně dokresluje nejen portrét, ale i hloubku mentálního propadu degradovaného intelektuála naší doby. |
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
C'est l'histoire amère d'un homme d'âge moyen, qui déteste sa vie et les autres, y compris lui-même. Adam Miauczynski, le personnage connu des films précédents du réalisateur Marek Koterski, est un enseignant de 44 ans, qui lit de la poésie pendant les cours et rentre plus tard chez lui en jurant et en appelant les noms de ses voisins. La pire douleur pour lui, ce sont les 5 prochaines minutes de vie. Il ne s'accepte pas et même les contacts quotidiens avec les autres provoquent son agressivité. Bien qu'il rêve constamment d'un amour romantique, il n'est pas assez audacieux pour réaliser ses rêves. Le désespéré Miauczynski personnalise nos propres peurs et obsessions, devenues si visibles ces derniers temps. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A bolond egy napja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adam Miauczynski, lengyeltanár egy középiskolában, kevesebb mint 800 zloty a fizetése, elvált, tinédzser fiát felesége neveli. Frusztrált értelmiségi - így írhatnánk le hősünket, akinek egy napját követi a kamera. Felkel, fogat mos, gatyát igazít, dolgozik, edz, ész-, erő- fokozó pirulákat szed, megveszi amit hirdetnek, sétál, hazamegy, vacsora ki a hűtőből, tévé előtt befalás, hangos szózat a szejm politikája miatt, mosdás, kezek a paplan alatt, majd fáradt ernyedés... Egyik nap sincs kedve felkelni, nincs kedve emberekkel "megmérkőzni", nincs kedve az emberiséghez tartozni. Álmodni szeretne, Elláról, első szerelméről, a tengerről, arról, hogy nem vele történik mindez. Aztán egy nap elutazik a tengerhez... |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Day of the Wacko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It is a bitter story about a middle-aged man, who hates his life and other people, including himself. Adam Miauczynski, the character known from director Marek Koterski's previous films, is a 44 year-old teacher, who reads poetry during school lessons and later goes home swearing and calling his neighbours' names. The worst pain for him is the next 5 minutes of living. He doesn't accept himself and even everyday contacts with others cause his aggression. Though constantly dreaming of a romantic love, he is not bold enough to make his dreams come true. The desperate Miauczynski personalizes our own fears and obsessions, which have become so visible recently. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Day of the Wacko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film schetst een dag in het leven van een 49-jarige leraar die ontgoocheld is over zijn bestaan. Adaś Miauczyński is een gescheiden maar liefhebbende vader, wiens zoon bij zijn ex woont. Deze gefrustreerde intellectuele hypochonder van middelbare leeftijd is ervan overtuigd dat het moeilijkste in het leven is, er voortdurend in slagen de volgende vijf minuten door te komen. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dzień świra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adaś Miauczyński, lat 49, nauczyciel-polonista, niespełniony literat. Neurotyk, żyjący w niewoli drobnych, codziennych natręctw, wykończony przez dolegliwości codziennego życia. Mimo, że dopiero co zaczął nowy dzień, jest już skrajnie zmęczony. Przed nim kolejne godziny męki - z rodziną, sąsiadami, pracą, marzeniami - przed którą nie widać ucieczki. A w perspektywie tylko kolejne, takie same dni… |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Day of the Wacko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma comédia sobre um homem de meia-idade que odeia a todos, incluindo a si próprio. Um professor de poesia que tem 49 anos, xinga seus vizinhos e vive todos os nossos medos e obsessões. E mais alguns. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
День психа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У школьного учителя Адама - кризис среднего возраста. Жена давно ушла, забрав с собой балбеса-сына, который не способен даже правильно проспрягать по-английски глагол "быть", ученики в школе утратили остатки пиитета к образованному преподавателю польской литературы и считают Адася м*даком. Тот заполняет опустелую жизнь персональными ритуалами, воспоминаниями о любви и разочарованиях молодости, и весь фильм пытается закончить одно единственное бездарное стихотворение. Одни его откровенно сторонятся, другие столько же откровенно и нагло вторгаются в его жизнь. Котерскому удалось совершенно невозможное - комически и сентиментально снять кино о постепенно заполняющей жизнь пустоте... |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaçığın Günü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
49 yaşına gelen Miauczynski takıntılı hayatında birşeylerin yolunda gitmediğinin farkındadır. İçine hapsolduğu yalnızlık ve tekrarlamaktan usanmadığı alışkanlıkları hayatını bir kara mizaha çevirecektir. Kırklı yaşlarına geldiğinde hiçbir şey eski durumunda değildir onun için. Değişen rejimle birlikte eskiden sahip olduğu yaşam tarzı ve beklentiler yerini duyarsız insanlardan oluşan bir topluma, hiç sevmediği ve şizofrenik bir nefrete dönüşen bunalımlı ve özlem dolu günlere bırakmıştır kendini . Miauczynsk, biraz takıntılı bir tip olarak karşımıza çıksa da, aslında iyi niyetli, içi sevgiyle dolu bir insandır, ama onun için iyice anlamsızlaşan bu yozlaşmış hayat hiç de yaşamaya değer değildir artık. Miauczynsk'in , hem komşularıyla hem sokaktan insanlarla paylaştığı anlarda dramı ve komediyi bir arada görebileceğimiz bir film * Polonyalı yönetmen Marek Koterski günümüz toplumuna bencilliğine göndermeler yaparak izleyicisinden tam not almayı başarıyor. |
|
||||
|