Übersetzungen 7
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein sowjetisches Fernsehspiel von 1985 und eine lose Adaption von J. R. R. Tolkiens 1937 erschienenem Buch Der Hobbit von Vladimir Latyshev. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fabulous Journey of Mr. Bilbo Baggins, the Hobbit, Across the Wild Land, Through the Dark Forest, Beyond the Misty Mountains. There and Back Again |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Author, i.e. J. R. R. Tolkien himself (played by Zinovij Gerdt), tells "his" story: the life of Bilbo Baggins, a quiet and enjoyable hobbit, is turned upside down when he decides to join the wizard Gandalf and a company of thirteen dwarves in an attempt to regain a treasure stolen from the latter. [Soviet television movie adaptation of "The Hobbit"] |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo Hobbit: Il viaggio favoloso del Signor Bilbo Baggins |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'Autore, ossia lo stesso Tolkien (interpretato da Zinovij Gerdt), racconta la "sua" storia: la vita di Bilbo Baggins, un hobbit tranquillo e godereccio, viene sconvolta quando decide di unirsi al mago Gandalf e a una compagnia di tredici nani nel tentativo di riconquistare un tesoro rubato a questi ultimi. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bajkowa podróż pana Bilbo Bagginsa, hobbita, przez Dziką Krainę, Czarny Las, za Mgliste Góry. Tam i z powrotem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Czy zastanawialiście się kiedyś jak wyglądałby "Hobbit" J.R.R. Tolkiena w świecie znanym nam z "Akademii Pana Kleksa"? |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ска́зочное путеше́ствие ми́стера Би́льбо Бе́ггинса, Хо́ббита, че́рез ди́кий край, чёрный лес, за тума́нные го́ры. Туда́ и обра́тно |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, хоббита, через Дикий край, Черный лес, за Туманные горы туда и обратно. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Fairytale Journey of Mr. Bilbo Baggins, the Hobbit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación de la famosa novela de Tolkien, con un carácter claramente familiar e infantil. Cuenta con la narración del personaje de Tolkien. Smaug y las arañas son marionetas. No aparecen Elrond, Beorn, elfos ni trolls. Los trasgos y los habitantes de Ciudad del Lago son interpretados por bailarines de la Academia de Opera y Ballet de Leningrado |
|
||||
|