Grace (2009)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Грейс |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мадилин Матисън е бременна в осмия месец и е решена да роди бъдещето си дете - Грейс по естествен начин. След инцидент Грейс умира в утробата й, но Мадилин настоява да износи бебето до определения й термин. Седмици по-късно, когато Мадилин ражда, се случва чудо и бебето оживява, но с апетит за нещо повече от майчината кърма. Майката е твърдо решена да го нахрани, независимо от последствията. Докъде може да достигне една майка и какво ще жертва, за да запази живота на детето си? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
格蕾丝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
麦德琳(Jordan Ladd 饰)婚后经历了两次流产,所以再次怀孕的她对腹中胎儿寄予厚望,不惜在怀孕前使用药物。平常有些压抑的家庭氛围中,丈夫与婆婆同样重视胎儿的状况。麦德琳决定这次的分娩在医学博士帕蒂家中进行,丈夫有所怀疑但还是顺从了麦德琳的主意。麦德琳产前不适,医生们建议引产但被强硬的帕蒂阻止。心情抑郁的丈夫开车回家途中遭遇车祸,导致胎儿死亡,但麦德琳三周后居然生下一名健康的婴儿。麦德琳精心照料婴儿格蕾丝,却发现自己女儿以血为食,麦德琳只得默默供应女儿的血液需求,另一方面,觉察到异常的婆婆试图剥夺麦德琳的监护权,也由此引发了血腥的结局…… 本片获2009年热拉梅电影节评审团奖。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grace |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the wake of a horrific car accident that kills her husband, Michael, expectant mother Madeline Matheson discovers that her daughter, Grace, has died in the womb. Ignoring her doctor's warnings that the fetus must be removed from her body, a grief-stricken Matheson demands to carry the child to term -- even if it endangers her own life to do so. Curiously, little Grace emerges undead -- and with a craving for human blood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Madeline Matheson, enceinte de huit mois, est déterminée à accoucher naturellement. Suite à un grave accident, le bébé qu’elle porte meurt dans son ventre. Néanmoins, elle décide de mener sa grossesse à terme. Après l’accouchement, le bébé revient miraculeusement à la vie… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die hochschwangere Madeline erwartet ihr erstes Kind, und sowohl Freunde als auch Verwandtschaft geizen nicht mit Ratschlägen, damit es eine glückliche Geburt wird. Doch richtige Ernährung und Wahl der Entbindungsklinik helfen auch nichts, wenn man mit dem Auto gegen den Baum fährt. Tod im Mutterleib lautet die vernichtende Diagnose, Madeline will das Kind trotzdem noch austragen. Kurz nach der Geburt geschieht dann das Wunder: Grace atmet und bewegt sich. Und zeigt großen Appetit. Allerdings sollte man ihr nicht mit Milch kommen... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גרייס |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מדליין מטסון כבר שמונה חודשים בהיריון כאשר תאונה הורגת את עוברה, מדליין מתעקשת לשמור את העובר בבטן כמה שבועות אח"כ כאשר מדליין יולדת את התינוק החוזר לחיים ע"י דם. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grace |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Matheson-házaspár nemrég vesztette el magzatát, Madeline Jordan Ladd viszont mindenképpen gyermeket szeretne, így tovább próbálkoznak. Házasságuk emellett korántsem idilli, ugyanis folyamatosan beleszól az életükbe Michael anyja, Vivian Gabrielle Rose. A pár egy este autóbalesetet szenved, melyben a Michael meghal, Madeline pedig nem engedi, hogy eltávolítsák belőle a szintén elhalt magzatát és úgy dönt, kihordja a hátralevő időben. Csakhogy a szülés után kiderül, hogy a baba él, az újdonsült édesanya pedig elzárkózva a világtól kezd kislánya, Grace, nevelésébe, akivel úgy tűnik, valami nagyon nincs rendben…de nagyon… A film az anyaság-gyermektelenség, és az önzés kérdésékörét járja végig. Madeline egy rendkívül önző nő ezt már a zseniális nyitójelenet is érzékelteti: a házaspár “szeretkezését” láthatjuk egy hagyományos pozícióban; a férfi szinte hangtalanul mozog fel-le a teljesen hideg arckifejezé |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그레이스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
임신 8개월인 매들린은 어느 날 불의의 사고를 당한다. 그 여파로 뱃속의 아기 그레이스가 죽지만 매들린은 아이를 낳겠다고 고집한다. 몇 주 후, 매들린은 기적적으로 살아있는 아기를 출산한다. 하지만 아이의 주변에 모여드는 파리떼를 보면서, 매들린은 점점 아이의 상태를 의심하게 되고, 아기 그레이스는 우유가 아닌 다른 것을 달라고 보채기 시작하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mistério de Grace |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mulher sofre um acidente em seu penúltimo mês de gravidez e perde o filho. Ela decide carregar o bebê até o fim de gestação e dar a luz a ele. Porém, no dia do nascimento, a criança, miraculosamente, ressuscita. Logo ela descobre que a garotinha tem predileção por sangue humano. A mãe tem que decidir, então, se está disposta a se sacrificar por sua filha. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
8 aylık hamile Madeline çocuğunu kucağına almak için sabırsızlanmaktadır Geçirdiği araba kazası sonrasında doktorlar, Madeline'e bebeğinin öldüğünü söylerler Ancak genç kadın bu gerçeği kabul etmez Hiçbir şey olmamış gibi bebeğinin cesedini taşımaya ve onu büyütmeye devam eder Hatta ona Grace ismini verir Doğmamış bebeğini büyüten Madeline ailesinden ve arkadaşlarından iyice uzaklaşmıştır Zamanla evin içini nahoş kokular ve sinekler sarmaya başlar... |
|
||||
|