Переклади 3
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Radical Jack |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
After quitting his job, a man decides to go after the one person responsible for ruining his life. |
|
||||
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Nadat hij zijn baan heeft opgezegd, besluit een man achter de enige persoon aan te gaan die verantwoordelijk is voor het ruïneren van zijn leven. |
|
||||
|
німецька (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Deadly Contact – Das Geschäft mit dem Tod |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Ex-CIA-Mann Jack Raymond, dessen Spitznamen „Radical Jack“ ist, soll ein letztes Mal für seinen unbeliebten Chef arbeiten. Er soll in einem kleinen Dorf an der Ostküste den ansässigen Waffenhändler Rolland Buckworth und dessen Sohn überwachen. Diese planen ein großes Geschäft mit einem Mann namens Riotti und mit diesem hat Jack noch eine Rechnung offen, da er bei einem missglückten Einsatz seine Frau und Tochter tötete. Dort verliebt er sich in das Barmädchen Kate. Sie ist die Braut des lokalen Gangleaders Roland. Es kommt zu einem explosiven Showdown. |
|
||||
|