Am Hang (2013)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Felix is on the edge. He has got just one thing on his mind: Valerie - his wife, who has recently left him. He returns to the place of their final break-up. Valerie's ex-lover Thomas is also here, but not for sentimental reasons. By chance the two men meet in a restaurant. By chance Felix discovers who he is facing. And then starts the inscrutable game. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cœur léger, cœur lourd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Félix ne cesse de penser à son épouse Valérie, qui l'a quitté du jour au lendemain après quinze ans de mariage. Obsédé, torturé, ne sachant plus quoi faire, il décide alors de revenir dans la ville où elle réside pour la traquer et observer de loin ses faits et gestes et ses fréquentations. Dans un restaurant, il fait par hasard la connaissance de Thomas, un jeune avocat qui a été l'amant de Valérie. Sans rien savoir de l'histoire qui les unit, les deux hommes qui ont sympathisé sont bientôt amenés à se faire des confidences. Quand Félix comprend à qui il a affaire, un jeu subtil et inquiétant se met en place... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Am Hang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Felix hat nur eines im Kopf: seine Frau Valerie, die ihn nach 15 Jahren verlassen hat. Magisch zieht es Felix, den Verfechter der großen Liebe und der Ehe, an den Ort der endgültigen Trennung im Tessin. Per Zufall begegnet er Thomas, dem ehemaligen Liebhaber von Valerie, in einem Restaurant. Ohne von ihrer fatal verbundenen Geschichte zu wissen, kommen die beiden Männer miteinander ins Gespräch. Als Felix begreift, wen er vor sich hat, beginnt ein abgründiges Verwirrspiel... |
|
||||
|