Traducciones 2
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Walter Paisley, ein Kellner in einer Cappuccino-Bar namens Jabberjaw, wird als Genie gepriesen, nachdem er die Katze seiner Vermieterin getötet und mit Gips bedeckt hat. Unter dem Druck, mehr Arbeit zu produzieren, widmet er sich größeren Dingen. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Bucket of Blood |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Walter Paisley, a busboy at a cappuccino bar called the Jabberjaw, is praised as a genius after he kills his landlady's cat and covers it in plaster. Pressured to produce more work, he goes after bigger subjects. |
|
||||
|